Примеры в контексте "Person - Лицо"

Примеры: Person - Лицо
A person for whom another acts as an agent. Лицо, по отношению к которому другое лицо выступает в качестве агента.
The fourth response provided information on where the person was imprisoned in Uzbekistan. В четвертом ответе содержалась информация о месте, где соответствующее лицо отбывает срок тюремного заключения в Узбекистане.
ascertainment that the person sought had Polish citizenship; установлено, что лицо, в отношении которого поступила просьба о выдаче, имеет польское гражданство;
Such person or institutions shall not be in a more favourable position than the person from whom it acquired the cultural property. Такие лица или учреждения не пользуются более благоприятным положением, чем лицо, у которого эти культурные ценности были приобретены.
A person must not knowingly facilitate the continued presence of an unauthorized person in a receiving country in order to obtain a material benefit. Лицо не должно умышленно оказывать содействие продолжительному пребыванию не имеющему на то разрешения лицу с целью получения материальных благ.
Additionally, any natural or legal person is entitled to establish a shelter in the form of a private non-profit legal person. Кроме того, любое физическое или юридическое лицо вправе создать приют в форме частного некоммерческого юридического лица.
Where a person's rights have been violated, that person may complain to the Human Rights Commission. В случае нарушения прав какого-либо лица это лицо может представлять жалобу в Комиссию по правам человека.
A relative of the person detained or a person of his confidence must be notified immediately in every case. Предусмотрено, что в каждом конкретном случае о задержании незамедлительно должен быть уведомлен родственник задержанного, либо его доверенное лицо.
However, the Customs authorities may authorize the security to be provided by a person other than the person from whom it is required. Однако таможенные органы могут разрешить, чтобы обеспечение предоставляло лицо, помимо того, от которого оно требуется.
The term "stateless person" or "person without citizenship" appears in the national laws of various States. Термин "апатрид" или "лицо без гражданства" используется во внутреннем законодательстве различных государств.
Such a person had to be brought promptly before the investigating judge whose duty it was to inform the person of those rights. Такое лицо должно в срочном порядке доставляться к следственному судье, который обязан информировать его об этих правах.
If the visa is cancelled because of that person's criminal conduct, that person will be permanently excluded from re-entering Australia. Если виза аннулирована вследствие совершения этим лицом преступного деяния, то такое лицо навсегда лишается права въезда в Австралию.
This article defines young person as a person under the age of 15 years. В этой статье подросток определяется как лицо в возрасте до 15 лет.
The property of a legal person or a legal person itself cannot belong to other persons. Имущество юридического лица или само юридическое лицо не могут принадлежать другим лицам.
The fact that a person has been subjected to discrimination does not automatically entitle that person to damages in tort. Тот факт, что какое-либо лицо было подвергнуто дискриминации, не дает автоматически этому лицу права на возмещение ущерба.
The legality of the arrest was verified, and the person was not considered a suspect or an accused person at that point. Законность ареста подлежит проверке, и на этом этапе соответствующее лицо не рассматривается в качестве подозреваемого или обвиняемого.
A person, coined 'subject person' under Section 10, is to maintain internal reporting procedures. За проведение процедур внутренней отчетности отвечает лицо, именуемое в контексте раздела 10 «субъектом».
Each person must register with a health insurance company individually, and premiums are also charged for each insured person. Каждое лицо должно пройти индивидуальную регистрацию в компании по страхованию здоровья, где страховые взносы также начисляются каждому застрахованному лицу.
The person addressed needs not to be determined as such for the inciting person. Лицо, на которое направлено подстрекательство, не обязательно должно определяться как таковое для подстрекателя.
It defines a young person as a person below the age of 15 years. Она определяет молодого человека как лицо, не достигшее 15-летнего возраста.
The person in administrative detention is treated like a person in pre-trial detention. Лицо, помещаемое под административный арест, пользуется теми же самыми гарантиями, что и лицо, находящееся в предварительном заключении.
A young person means a person between the ages of nine and fifteen. Под несовершеннолетним лицом понимается лицо в возрасте от девяти до пятнадцати лет.
Anyone serving an arrest warrant may enter the home of the wanted person in order to look for that person. Любое лицо, выполняющее постановление о задержании, может для этой цели проникать в жилье разыскиваемого человека.
The owner or a person present in the home shall grant access and provide reasonable assistance to facilitate the search for the wanted person. Владелец жилья или находящееся там лицо обязаны обеспечить доступ и оказать разумное содействие для облегчения поиска разыскиваемого.
The punishment is imposed on both the juridical person and the responsible, authorized physical person within the juridical person concerned. Наказание налагается как на юридическое лицо, так и на ответственное уполномоченное физическое лицо, имеющее отношение к соответствующему юридическому лицу.