| An important person, from a European court, has full power over her. | Очень важная персона в одном европейском суде имеет над ней полную власть. |
| I'm not the most important person on earth. | Я не самая важная персона на Земле. |
| There's only one other person who knew about this. | Есть только одна персона знавшая об этом. |
| The person to my right... has taken care of me for years. | Эта персона справа... заботилась обо мне многие годы. |
| You are the single most important person in the universe. | Ты - самая важная персона во Вселенной. |
| Look, Lou Costello has got to be the most famous person from Paterson. | Знаешь, Лу Костелло, наверное самая известная персона из Патерсона. |
| Bud Buckwald is an important person in this community. | Бад Баквалд важная персона в этом городе. |
| It seems to be your person. | Кажется, это была ваша персона. |
| Nelle, you're not a liked person. | А ты не очень-то популярная персона. |
| I'm a fear-based person, apparently. | По-видимому, я персона, подверженная страхам. |
| Because you're like a comedy team, and now there's a third person. | Потому что вы были как команда комиков, а теперь есть третья персона. |
| I can tell you it's a young person. | Я могу сказать вам, что это молодая персона. |
| Herman's not exactly the warmest person, so... | Герман не самая милая персона, так что... |
| Agent Scully will act as a point person... on the case forensics. | Агент Скалли будет действовать как главная персона... по судебной криминалистике. |
| And the person we are purchasing the property from is present. | И персона, у которой мы покупаем, присутствует. |
| For you, I'm the "other person". | Для вас я "другая персона". |
| The other person, the one I can't name otherwise. | Другая персона, та, которую я не могу называть иначе. |
| Your husband is a very important person. | Ваш муж - очень важная персона. |
| The very person I was most anxious to meet. | Персона, с которой мне менее всего хотелось встречаться. |
| By far the most important person. | Он до сих пор самая важная персона. |
| You're his all-time favorite person! | Ты для него - самая важная персона. |
| So the child needs to learn that he's not the most important person in the house. | Значит, ребенку нужно усвоить, что он не самая важная персона в доме. |
| Much too important a person to be entangled with a penniless country doctor like yourself. | Слишком важная персона, чтобы связать себя с нищим сельским доктором вроде вас. |
| Daddy, I'm a special person at school this week. | Папа, я важная персона на этой неделе в школе. |
| She might be, but she's a very skittish sort of a person and you need to win her trust. | Она могла бы, но она очень своенравная персона, и вам необходимо завоевать ее доверие. |