| The person who hates Bart more than anyone else. | Людей, ненавидящих Барта, больше, чем кого бы то нибыло. |
| Cutler was not my favorite person. | Катлер не входил в число моих любимых людей. |
| No Sky person leaves this room. | Ни один из небесных людей не покинет комнату. |
| He isn't the kind of person who steals. | Он не из тех людей, которые воруют. |
| Tom is the kind of person who always has to have the last word. | Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово. |
| The average age of an illiterate person is 62 years. | Средний возраст этих неграмотных людей - 62 года. |
| In 2012 more than every 6 person working part-time said that they wanted to and could work more. | В 2012 году каждый из более чем 6 людей, работавших неполный рабочий день, сообщил, что они хотят и могут работать больше. |
| They rarely hire an outside person. | Они обычно не берут людей со стороны. |
| It's a rare person who can do what she did. | Не много людей, которые могут совершить то, что она совершила. |
| You've got to be the kind of person who can keep your mouth shut... | Вы должны быть из типа людей, Которые умеют держать язык за зубами... |
| I look at a person like you and I know. | Смотрю на людей типа вас и осознаю это. |
| He was the strongest person that I ever knew. | Я не знаю больше людей с таким сильным характером. |
| You are the kind of person who does the right thing. | Вы из тех людей, что всегда поступают правильно. |
| But I also think it can turn a person into a policeman. | Но я считаю, она превращает людей в полицейских. |
| One such person is your therapist. | Ваш психолог - в числе этих людей. |
| You always look the same, but you have a new person's memory each time you return. | Ты всегда выглядишь одинаково, но всякий раз, когда ты возвращаешься, у тебя память других людей. |
| You're about the loneliest person I've ever seen. | Ты один из самых одиноких людей, которых я встречал. |
| I'm the kind of person who looks towards the future. | Я из тех людей, что смотрят в будущие. |
| Family can make a person do a lot of crazy things. | Семья может заставить людей творить дикие вещи. |
| I am the type of person who likes things a certain way. | Я из тех людей, которые любят, когда все идет по порядку. |
| He takes over over a person, makes them kill. | Долгие годы он выбирает людей, и заставляет их убивать. |
| Your Honor, per the municipal code, it is illegal to bury a person on private property within city limits. | Ваша честь, согласно муниципальному кодексу, запрещено хоронить людей на частной собственности в пределах города. |
| We can't predicate a criminal investigation on a person not making phone calls. | Мы не можем заводить дела на людей, которые не звонят. |
| Men will typically name the person or thing they're talking about. | Мужчины будут типично называть людей или предметы о которых говорят. |
| Many a careless person thought he could use it to make money. | Много беззаботных людей думало, что могут использовать ее, чтобы делать деньги. |