Примеры в контексте "Person - Лицо"

Примеры: Person - Лицо
The detained person shall be entitled to choose his/her own defence counsel. Лицо, лишенное свободы, имеет право выбирать своего защитника.
It is therefore possible to claim damages for losses suffered by a person because of an invalid administrative decision. Поэтому можно требовать возмещения ущерба, который понесло какое-либо лицо в результате необоснованного решения административного органа.
During that period the person in pre-trial detention may make an application for release to the Council Chamber each month. В течение этого периода находящееся в предварительном заключении лицо может каждый месяц обращаться с ходатайством об освобождении из-под стражи в Палату Совета.
Next the detainee is informed of his rights and duties as a person in police custody. Затем данное лицо информируется о его правах и обязанностях в качестве лица, лишенного свободы и находящегося под ответственностью полиции.
Therefore, the maximum period of time a person may be held in a police station is 72 hours. Поэтому максимальный срок, в течение которого задержанное лицо может содержаться в отделении полиции, составляет 72 часа.
The other person was found serving his sentence in the Tibet Autonomous Region Prison after having been found guilty of separatist activities. Другое лицо, признанное виновным в сепаратистской деятельности, отбывает наказание в тюрьме Тибетского автономного района.
After the forensic medical assessment the person must apply to the pension board of his or her residence for receiving the compensation. После проведения судебно-медицинской экспертизы лицо должно обратиться в отделение пенсионного фонда по месту своего проживания для получения компенсации.
Likewise, a person cannot, under any circumstances, consent to be enslaved or subjected to slavery. Аналогичным образом, конкретное лицо ни при каких условиях не может соглашаться с порабощением или обращением в рабство.
Kuwaiti law requires that a person who wishes to start a business must obtain a permit from the Ministry of Commerce and Industry. Кувейтское законодательство требует, чтобы лицо, желающее открыть предприятие, получило разрешение от министерства торговли и промышленности.
"Manager" means the person who makes a railway infrastructure available. "управляющий" означает лицо, предоставляющее в пользование железнодорожную инфраструктуру.
The term includes a bank or other person that issues a letter of credit confirmation or counter-guarantee. Этот термин охватывает банк или иное лицо, которые выдают подтверждение аккредитива или контргарантию.
The perpetrator intended to remove such person or persons from the protection of the law for a prolonged period of time. Преступники намеревались лишить это лицо или этих лиц защиты со стороны закона в течение длительного периода времени.
During interrogation or arrest, the judicial police must inform the person of his rights, according to the legislation in force. Во время ареста или допроса сотрудники судебной полиции, согласно действующему законодательству, должны информировать задержанное лицо о его правах.
Under this Act, a minor is defined as a person under the age of 18. В соответствии с этим Законом несовершеннолетним считается лицо в возрасте моложе 18 лет.
Moreover, a person serving a prison sentence cannot be released on bail. Кроме того, лицо, отбывающее приговор в виде тюремного заключения, не может быть освобождено под залог.
Increase for attendant person 5,656.12 francs per month. Надбавка за третье лицо - 5656,12 франка в месяц.
The new payment applies regardless of whether a person is unmarried, separated or divorced. Новое пособие выплачивается независимо от того, состоит ли лицо в браке, живет ли оно отдельно от супруга или разведено.
A person who acts in obedience to a warrant of the Minister commits no offence. Лицо, выполняющее распоряжение министра, не совершает правонарушения.
Contact person: (See also P.E. 3.13 and 3.XX). Контактное лицо: (см. также ПЭ 3.13 и 3.ХХ).
No other person shall be present except by permission of the sub-commission. Никакое другое лицо не имеет права присутствовать без разрешения подкомиссии».
The person exposed to bullying may turn to the Claims and Prevention Section, which initiates proper investigation. Лицо, подвергшееся насилию, может обратиться в Отдел жалоб и предотвращения нарушений, который возбуждает надлежащее расследование.
In each of these cases, the person concerned shall have legal representative - sworn advocate, which is appointed by the Latvian Bar. В каждом подобном случае упомянутое лицо имеет юридического представителя - назначенного адвоката из числа адвокатов Латвийской коллегии.
This does not change when a person moves from the place of her/his birth. Это положение не меняет смысла в том случае, когда какое-либо лицо покидает место своего рождения.
Racism compounds the various other forms of discrimination a person or group may face. Расизм дополняет различные прочие виды дискриминации, объектом которых может выступать конкретное лицо или группа лиц.
Alternatively, a person may complain to the federal Ombudsman or HREOC. Помимо этого соответствующее лицо может подать жалобу федеральному омбудсмену или КПЧРВ.