Примеры в контексте "Part - Роль"

Примеры: Part - Роль
In that connection, it was suggested that the Statistics Division take on the role as part of its responsibilities for the 2020 World Population and Housing Census Programme. В этой связи было предложено, чтобы Статистический отдел взял на себя эту роль в рамках своих обязанностей, связанных со Всемирной программой переписей населения и жилищного фонда 2020 года.
Moreover, active mobility could play an important role as part of a package of measures to mitigate climate change and reduce dependency on fossil fuels at the subnational level. Кроме того, активная мобильность могла бы играть важную роль как часть пакета мер по смягчению последствий изменения климата и сокращению зависимости от ископаемых видов топлива на субнациональном уровне.
Therefore, as part of protection policy, it is of crucial importance that the work and role of defenders be publicly acknowledged by State officials at the highest level. Поэтому крайне важно, чтобы государственные должностные лица самого высокого уровня в рамках политики обеспечения их защиты публично признавали важность работы правозащитников и их роль.
It had neither the mandate nor the resources to play such a role and had never openly taken part in political activities. У Ассамблеи нет ни мандата, ни ресурсов для того, чтобы играть такую роль, кроме того, она никогда открыто не участвовала в политической деятельности.
And part way through the act, I would say I needed a volunteer from the audience to be my beautiful assistant and invite her up on stage. А где-то в середине представления я говорил что мне нужен доброволец из аудитории, на роль моей очаровательной ассистентки и приглашал её на сцену.
Come on. Seriously, Joey, what's the part? Нет, Джо, серьезно, что это за роль?
So did you get that part on Ryan's Hope? Ну, так ты получил ту роль в Надежде Райана?
I must do my part for the honor of my house, wouldn't you agree? Я должен играть свою роль ради чести своего Дома, согласись.
That's the part you really wanted, right? Ты ведь и хотела эту роль, да?
You know how hard I pushed to get you that part? Эй, ты знаешь как я билась чтобы ты получила эту роль?
I don't get pregnant, she doesn't get that part. Я бы не забеременела, она бы не получила роль.
My girlfriend and I, we went on this open audition for a game show, as a joke, and I got the part. Мы пошли с моей подругой на это открытое прослушивание на викторину, в шутку, и я получила роль.
So, what you're saying is, you'll give me the part if I don't cut the program. Итак, ты говоришь, что отдашь мне свою роль, если я не закрою программу.
The only time he invites us here is when I get a part in his play. Единственный раз он пригласил нас сюда, когда я получила роль в пьесе
I remember very vividly I turned to her and said, just so you know, you're going to get the part. Я отчётливо помню, что повернулся к ней и сказал, я хочу, чтобы ты знала, ты получишь эту роль.
Well, Dad, this is an important night for me and I want you to play an important part. Папа, этот вечер очень важен для меня и я хочу, чтобы ты сыграл в нём не менее важную роль.
You're always playing the part of whoever the person you're with needs you to be. Ты всегда играешь роль с кем бы ты не общалась, ты такая, какая нужна этому человеку.
What's my part of the plan, then? А какая у меня роль в плане?
I play the part of a magician, a wizard, if you will, a real wizard. Я играю роль мага, волшебника, если угодно, настоящего волшебника.
I'm playing a part too, and I was miscast, like the Scientologist who played a vampire. Я тоже играю роль, и меня выбрали по ошибке, как сайентолога на роль вампира.
Well, shouldn't it be the best person for the part? А разве выбирается не лучший кандидат на роль?
And did "A" play any part in it? И какую роль в этом играет "А"?
Is there a part for you? И у тебя есть там роль?
A part to play in the future, right? Особая роль в будущем, верно?
If you can't make the part yourself, you can't play it. Вы не сыграете роль, если не сможете вжиться в образ.