| The part of the silent cinema star Norma Desmond was played by the Soviet and Ukrainian stage and film actress Ada Rogovtseva. | Роль звезды немого кино Нормы Дэсмонд сыграла советская и украинская актриса театра и кино Ада Роговцева. | 
| In 2008, she played the part of Nelly in an adaptation by April De Angelis of Wuthering Heights. | В 2008 году, она сыграла роль Нелли в адаптации Эйприл Де Анжелис «Грозовой перевал». | 
| He auditioned several times for the part of Ryan on True Jackson, VP, and was told he didn't get it. | Он несколько раз пробовался на роль Райана в сериале «Тру Джексон», но ему говорили, что он не прошёл. | 
| She studied acting under tutelage of director Soja Jovanović who gave Lončar her film debut - an uncredited bit part in 1960's Diližansa snova. | Обучалась актёрскому мастерству под руководством режиссёра Софии Йованович, благодаря которой и состоялся кинодебют Лончар - эпизодическая, не попавшая в титры роль в картине 1960-го года Diližansa snova. | 
| The following year, he played the part of Colonel Brandon in Andrew Davies' serial Sense and Sensibility. | В том же году Моррисси сыграл роль полковника Кристофера Брэндона в сериале «Разум и чувства». | 
| The region encompasses most of the ventral temporal cortex, a region believed to play a part in high-level visual processing and recognition memory. | Этот участок включает в себя большую часть вентральной височной коры и, как полагают, играет определенную роль в обработке высокого уровня визуальной информации и опознавательной памяти. | 
| Still, he plays the part of the loser to perfection. | Неплохо. Червь отлично сыграл роль неудачника. | 
| In a new trial we will establish that the case was manipulated and a big part was played by the police force itself. | На процессе мы докажем, что все дело было сфабриковано, и большую роль в этом сыграла сама полиция. | 
| I'm pretty sure I can get you a part on this show. | Да, я уверен, что мог бы найти тебе роль в шоу. | 
| And you've been happy to play that part | И ты с удовольствием играешь свою роль. | 
| A status is like a part in a play, and a role serves as a script, supplying dialogue and action for the characters. | Статус - это персонаж в пьесе, а роль служит сценарием, предписывая актёрам диалоги и действия. | 
| The years of touring, lectures, imprisonment and hunger strikes had taken their toll; fatigue and illness became a regular part of Pankhurst's life. | Годы многочисленных путешествий, политических туров, лекций, заключений и голодовок сыграли свою роль; переутомление и болезни стали неотъемлемой частью жизни Эммелин. | 
| In addition, Manuel Soto played the part in a 1944 Spanish feature film, Eugenia de Montijo. | Первую заметную роль Рей сыграл в фильме «Эухения де Монтихо» (Eugenia de Montijo, 1944). | 
| Its central location and natural resources ensured that it has been considered a crucial strategic location due in large part to its importance for Mediterranean trade routes. | Благодаря выгодному географическому расположению и природным ресурсам, Сицилия считается важнейшей стратегической областью, издревле играющей ключевую роль в средиземноморской торговле. | 
| After auditioning over 70 actresses, Simon Langton suggested Emilia Fox, the real-life daughter of Joanna David (Mrs Gardiner), for the part. | После прослушивания 70 актрис, Саймон Лэнгтон предложил роль дочери Джоаны Дэвидс (миссис Гардинер), Эмилии Фокс. | 
| Actress and singer Hilary Duff was rumored to have been offered the part of Annie, but she told reports that it was "not true". | Актрисе и певице Хилари Дафф, по слухам, предложили главную роль Энни, но позже девушка призналась, что это неправда. | 
| He also played a part in founding a number of other Liberal synagogues in other cities in both Australia and New Zealand. | Он также сыграл роль в создании ряда других синагог в других городах в Австралии и Новой Зеландии. | 
| Dravid played his part scoring 157 runs in 4 matches at an average of 52.33, including 2 fifties. | Дравид сыграл важную роль, выполнив 157 забегов в 4 матчах в среднем по 52,33 очка, в том числе 2 полусотни. | 
| At 14, she won a part in the musical film Le Bal (1931). | В 14 лет сыграла первую роль в музыкальном фильме «Бал» (1931). | 
| External aid will continue to play an important part in supporting development, particularly in those countries that have not succeeded in attracting private capital. | Внешняя помощь будет и впредь играть важную роль в обеспечении поддержки развитию, особенно в странах, которым не удалось привлечь частный капитал. | 
| Well, trust us when we tell you that Paddy's Pub played an extremely important part in history. | Уж вы нам поверьте, когда мы говорим, что бар "У Падди" сыграл невероятно важную роль в истории. | 
| I do not like to play the part of Pontius Pilate, but I'm afraid I must. | Мне не нравится роль Понтия Пилата, но боюсь, у меня нет выбора. | 
| Besides you're busy with your play and the short film... and if you get that part you'll be in L.A. for months. | И потом ты тоже занят ролью и короткометражкой... Если эту роль тебе дадут, ты на несколько месяцев уедешь в Лос-Анджелес. | 
| But, Dotty, you've been playing this kind of part for, well, I mean... | Но, дорогая, ты играла эту роль в течение... | 
| Biresh would make speeches in front of the factory gate and I would stand nearby rehearsing my part for the next play. | Биреш толкал речи прямо у ворот фабрики а я стоял неподалеку и репетировал свою роль к следующему спектаклю. |