The part of the silent cinema star Norma Desmond was played by the Soviet and Ukrainian stage and film actress Ada Rogovtseva. |
Роль звезды немого кино Нормы Дэсмонд сыграла советская и украинская актриса театра и кино Ада Роговцева. |
In 2008, she played the part of Nelly in an adaptation by April De Angelis of Wuthering Heights. |
В 2008 году, она сыграла роль Нелли в адаптации Эйприл Де Анжелис «Грозовой перевал». |
He auditioned several times for the part of Ryan on True Jackson, VP, and was told he didn't get it. |
Он несколько раз пробовался на роль Райана в сериале «Тру Джексон», но ему говорили, что он не прошёл. |
She studied acting under tutelage of director Soja Jovanović who gave Lončar her film debut - an uncredited bit part in 1960's Diližansa snova. |
Обучалась актёрскому мастерству под руководством режиссёра Софии Йованович, благодаря которой и состоялся кинодебют Лончар - эпизодическая, не попавшая в титры роль в картине 1960-го года Diližansa snova. |
The following year, he played the part of Colonel Brandon in Andrew Davies' serial Sense and Sensibility. |
В том же году Моррисси сыграл роль полковника Кристофера Брэндона в сериале «Разум и чувства». |
The region encompasses most of the ventral temporal cortex, a region believed to play a part in high-level visual processing and recognition memory. |
Этот участок включает в себя большую часть вентральной височной коры и, как полагают, играет определенную роль в обработке высокого уровня визуальной информации и опознавательной памяти. |
Still, he plays the part of the loser to perfection. |
Неплохо. Червь отлично сыграл роль неудачника. |
In a new trial we will establish that the case was manipulated and a big part was played by the police force itself. |
На процессе мы докажем, что все дело было сфабриковано, и большую роль в этом сыграла сама полиция. |
I'm pretty sure I can get you a part on this show. |
Да, я уверен, что мог бы найти тебе роль в шоу. |
And you've been happy to play that part |
И ты с удовольствием играешь свою роль. |
A status is like a part in a play, and a role serves as a script, supplying dialogue and action for the characters. |
Статус - это персонаж в пьесе, а роль служит сценарием, предписывая актёрам диалоги и действия. |
The years of touring, lectures, imprisonment and hunger strikes had taken their toll; fatigue and illness became a regular part of Pankhurst's life. |
Годы многочисленных путешествий, политических туров, лекций, заключений и голодовок сыграли свою роль; переутомление и болезни стали неотъемлемой частью жизни Эммелин. |
In addition, Manuel Soto played the part in a 1944 Spanish feature film, Eugenia de Montijo. |
Первую заметную роль Рей сыграл в фильме «Эухения де Монтихо» (Eugenia de Montijo, 1944). |
Its central location and natural resources ensured that it has been considered a crucial strategic location due in large part to its importance for Mediterranean trade routes. |
Благодаря выгодному географическому расположению и природным ресурсам, Сицилия считается важнейшей стратегической областью, издревле играющей ключевую роль в средиземноморской торговле. |
After auditioning over 70 actresses, Simon Langton suggested Emilia Fox, the real-life daughter of Joanna David (Mrs Gardiner), for the part. |
После прослушивания 70 актрис, Саймон Лэнгтон предложил роль дочери Джоаны Дэвидс (миссис Гардинер), Эмилии Фокс. |
Actress and singer Hilary Duff was rumored to have been offered the part of Annie, but she told reports that it was "not true". |
Актрисе и певице Хилари Дафф, по слухам, предложили главную роль Энни, но позже девушка призналась, что это неправда. |
He also played a part in founding a number of other Liberal synagogues in other cities in both Australia and New Zealand. |
Он также сыграл роль в создании ряда других синагог в других городах в Австралии и Новой Зеландии. |
Dravid played his part scoring 157 runs in 4 matches at an average of 52.33, including 2 fifties. |
Дравид сыграл важную роль, выполнив 157 забегов в 4 матчах в среднем по 52,33 очка, в том числе 2 полусотни. |
At 14, she won a part in the musical film Le Bal (1931). |
В 14 лет сыграла первую роль в музыкальном фильме «Бал» (1931). |
External aid will continue to play an important part in supporting development, particularly in those countries that have not succeeded in attracting private capital. |
Внешняя помощь будет и впредь играть важную роль в обеспечении поддержки развитию, особенно в странах, которым не удалось привлечь частный капитал. |
Well, trust us when we tell you that Paddy's Pub played an extremely important part in history. |
Уж вы нам поверьте, когда мы говорим, что бар "У Падди" сыграл невероятно важную роль в истории. |
I do not like to play the part of Pontius Pilate, but I'm afraid I must. |
Мне не нравится роль Понтия Пилата, но боюсь, у меня нет выбора. |
Besides you're busy with your play and the short film... and if you get that part you'll be in L.A. for months. |
И потом ты тоже занят ролью и короткометражкой... Если эту роль тебе дадут, ты на несколько месяцев уедешь в Лос-Анджелес. |
But, Dotty, you've been playing this kind of part for, well, I mean... |
Но, дорогая, ты играла эту роль в течение... |
Biresh would make speeches in front of the factory gate and I would stand nearby rehearsing my part for the next play. |
Биреш толкал речи прямо у ворот фабрики а я стоял неподалеку и репетировал свою роль к следующему спектаклю. |