| I'd play my part, and then... | Я играл свою роль, а потом... | 
| He too has a part to play in our little drama. | Ему тоже найдется роль в нашей маленькой драме. | 
| You have played your part well, Ashur. | Ты прекрасно сыграл свою роль, Ашур. | 
| The acting part shouldn't be too hard for you. | Играть эту роль тебе сложно не будет. | 
| He'll audition for a bit part on All My Circuits... in disguise. | Он пройдёт пробы на небольшую роль во "Всех моих схемах"... в гриме. | 
| You know, it was such a small part. | Ты знаешь, это была такая маленькая роль. | 
| Get me a part with really cool superpowers and maybe I won't do it. | Хочу роль с очень крутой суперсилой, тогда, может и соглашусь. | 
| And he says this could be a major part in the sequel. | И он сказал, что в сиквеле эта роль будет одной из главных. | 
| Ava Gardner played the part in the movie. | Эту роль в фильме раньше играла Ава Гарднер. | 
| I'd like to think I'm part of that. | И мне хочется верить, что я сыграл в этом свою роль. | 
| Didn't think I was right for the part. | Он думает, что я не подхожу на роль. | 
| I know a part she'd be good f or. | Я знаю, какая роль подходит. | 
| Brody wants me f or the part of Althea. | Дикс, Броуди хочет меня на роль Элси. | 
| I will be happy and kiss and be friends once you give me the part. | Я буду счастлива и мы опять будем друзьями, когда ты отдашь мне роль. | 
| A perfectly groomed aristocratic boy who could play the part but didn't quite understand the language. | Прекрасно ухоженный аристократический мальчик, который мог сыграть роль, но не совсем понимал язык. | 
| Video games are definitely a big part of it. | Видеоигры играют в этом большую роль. | 
| 'And then all he had to do was play the part. | И тогда ему оставалось лишь сыграть свою роль. | 
| But I got the part of Sandy. | Но роль Сэнди была уже моей. | 
| You're not going to play that part. | Ты не будешь играть эту роль. | 
| Well, cancer played its part. | Ну, рак сыграл свою роль. | 
| I'm just doing my part to get him to the stage. | Я лишь сыграю свою роль и приведу его на сцену. | 
| And I think it played a big part in ending my marriage. | И это, я думаю, сыграло большую роль в том, что мой брак разрушился. | 
| If the part absolutely demands it, she'll keep her clothes on. | Если роль того потребует, она даже не станет раздеваться. | 
| And if I can play some small part in that, then I'm a lucky man. | И если я могу сыграть в этом небольшую роль, тогда я счастливый человек. | 
| They don't realize that, as Maintenance Engineer, you are playing an important part in these kids' lives. | Они не понимают, что инженер технического обслуживания, играет важную роль в жизни этих детей. |