| A look is going to be a big part of this. | Внешность будет играть большую роль во всём этом. | 
| I'm getting you that part back. | Я добьюсь, чтобы тебе вернули роль. | 
| I think you'll get the part, if you try hard enough. | Думаю, ты сможешь получить роль, если как следует постараешься. | 
| For our part, we highly value the positive and constructive role that UNIFIL plays. | Со своей стороны, мы высоко ценим позитивную и конструктивную роль ВСООНЛ. | 
| As you know, the part he was under-studying is important. | Как известно, у него была главная роль. | 
| Only if I were given the leading part in a film... | Я бы отдался только за главную роль в кино. | 
| At the risk of lecturing you again, every leader plays a part. | Рискую слишком тебя просветить... но каждый повелитель играет роль. | 
| Maybe get him a part in one of Chelsea's movies. | Может, устроит ему роль в одном из фильмов Челси. | 
| You have a lot of control over how big a part you play in his life. | Вы во многом можете повлиять на то, насколько большую роль в его жизни будете играть. | 
| The revolt in the desert... played a decisive part in the Middle Eastern campaign. | Восстание в пустыне сыграло решающую роль в ближневосточной кампании. | 
| Give him any part and he churns out the same character. | Дай ему любую роль, а он будет играть одинаково. | 
| You're right, and you two play a part. | Ты прав, и вы оба сыграете свою роль. | 
| In a good leading part, dancing and singing. | Что у меня ведущая роль, с танцами и пением. | 
| You go in that place, you play your part. | Ты туда пришёл и сыграл свою роль. | 
| Midsomer Blue plays a big part in that. | И немалую роль в нем играет Мидсомерский Синий. | 
| If you're going to play the part of Evil Queen, you should look like one, as well. | Если собираешься играть роль Злой Королевы, то выглядеть нужно соответствующе. | 
| I have to thank you for playing your part so perfectly. | Должна поблагодарить тебя, что ты так идеально сыграла свою роль. | 
| And somehow I had landed the part of George. | И каким-то образом я получил роль Джорджа. | 
| I was signing a contract for my part in his next movie. | Я подписывала контракт на роль в его следующем фильме. | 
| If he plays his part, we'll let her go. | Если он сыграет свою роль, мы её отпустим. | 
| If you keep playing your part, it helps us protect everyone. | Если вы продолжите играть свою роль, это поможет нам защитить всех. | 
| That vial of musk taken from the animal research centre, that's somehow part of it. | Бутылочка с мускусом, пропавшая из центра изучения животных, сыграла какую-то роль здесь. | 
| He is an actor playing the part of a magician. | Это актёр, исполняющий роль мага. | 
| It's a very important part, although you won't be listed in the program. | Это очень важная роль, хоть вас и не упомянут в программке. | 
| It's a part I intend to play, Uncle. | Я собираюсь сыграть эту роль, дядя. |