I'll play the part of Orlando then, to be your protector. |
Тогда я буду играть роль Орландо, чтобы быть вашим защитником. |
Given your part in his breakdown, we'd prefer not. |
Учитывая вашу роль в его срыве, мы бы не советовали. |
I do want him to know I'm trying to play my part. |
Он должен знать, я пытаюсь исполнять свою роль. |
All I had to do was play my part. |
Мне лишь оставалось играть свою роль. |
And you knew then I was right for this part. |
И тогда ты понял, что я подхожу на роль. |
I just got a small part in this French film that I auditioned for. |
Я получила маленькую роль во французском фильме. |
Our relationship wasn't easy, but he played his part in that, too. |
Наши взаимоотношения были непростыми, но он сыграл свою роль в этом тоже. |
I cherish the belief that I've played a modest part in her success. |
Хочется верить, что я сыграла скромную роль в её успехах. |
Sadie's been such a big part of my life, of all of our lives. |
Сэйди сыграла огромную роль в моей жизни, в наших жизнях. |
You've an important part to play in the future. |
В будущем ты сыграешь важную роль. |
You did your part by breaking your sire bond. |
Вы сыграли свою роль, разрушив кровную связь. |
She's in a strange country acting a strange part. |
Она в чужой стране играет странную роль. |
They just gave you a second part. |
Они только что дали тебе вторую роль. |
Tyree knows he's playing the part of a decoy. |
Тайри знал, что он играет роль приманки. |
First of all, Ingrid Bergman had promised to play the main part. |
Прежде всего, Ингрид Бергман обещала сыграть главную роль. |
But you talked Chang into auditioning and then you got his part and now he's suffering. |
Но ты уговорила Ченга пройти пробы, а потом получила его роль, и теперь он страдает. |
His part in our operation is at an end. |
Свою роль в операции он уже сыграл. |
I want you to take my part. |
Я хочу, чтобы ты взял мою роль. |
Sorry, we're just doing our part as activity directors. |
К сожалению, мы просто выполняем свою роль как деятельные директора. |
It is time to speak of Julia who, till now has played an intermittent and somewhat enigmatic part in Sebastian's drama. |
Подошло время поговорить о Джулии, которая до этой минуты играла лишь эпизодическую и довольно загадочную роль в драме Себастьяна. |
When they film my life story, you've got the part. |
Когда они снимали фильм о моей жизни, Вы получили роль. |
He's directing something for TV, but he thinks he might have a part for me. |
Он ставит что-то для телевидения и может дать мне роль. |
I hear Lee got that part. |
Я слышал, Ли получил ту роль. |
I was just trying to get out of the opera part. |
Я только пытался выяснить роль оперы. |
Oliver, you said I had this part. |
Оливер, ты сказал, что эта роль моя. |