| But you might have gotten the part anyway! | Но ты бы и так могла получить роль. | 
| I just wish I could play that part. | Я бы просто хотела сыграть эту роль | 
| Sophocles wrote the part of Jocasta for me, you know. | Софокл написал роль Иокасты специально для меня, знаешь ли | 
| Poor Lester played his part well too, don't you think? | Бедный Лестер тоже достойно сыграл свою роль, тебе не кажется? | 
| Play the part she's been assigned | Сыграть роль, которая ей уготована. | 
| I know that. I suck in this part. | Да, но я плохо играю эту роль. | 
| Jenny gave a part in the movie to Cindi. | что Дженни дала роль этой Синди. | 
| I have a small part in his film. I'm going to be a big star. | Точно, у меня маленькая роль, но я стану большой звездой. | 
| What is your part in all of this? | Так какую же роль, вы здесь играете? | 
| Just let me know when you hear anything at all, 'cause I really think I could be great in this part. | Дайте мне знать, когда что-то узнаете, потому что я действительно считаю, что могу гениально сыграть эту роль. | 
| Honestly, how did Dr. Graham get that part? | Правда, как Доктор Грэхам получила эту роль? | 
| If that was a real part, you would've got it. | Если бы это была бы настоящая роль, ты бы её получила. | 
| Well, I have to play the part, Father, and... as you'll see it's paying off. | Я должен играть роль, отец, и... как видите... есть результат. | 
| And then, my lady Morgana, you must play your part well. | А потом, моя леди Моргана, вы должны сыграть свою роль хорошо | 
| And he got the part of Sandy because he was the best Sandy. | Он был лучшим кандидатом на роль Сэнди, вот её и получил. | 
| I'm putting on the new Wilde play at my theatre across the water and there might just be a part in it for you. | Я ставлю новую пьесу Оскара Уайлда в своем театре у реки и там может быть как раз роль для Вас. | 
| Why don't you play the part, Theodore? | Почему бы не сыграть эту роль вам, Теодоро? | 
| Well, I can't confirm anything at this point, but it is true that Scarlett's one of many actresses keen to play the part. | Прямо сейчас я не могу ничего подтвердить, но Скарлетт действительно одна из актрис, которые могут сыграть эту роль. | 
| But then that terrible thing came up and, of course, I had to play my part especially since it all got so involved. | Но затем те ужасные вещи переменились и, конечно же, я сыграла свою роль особенно, когда всё так запуталось. | 
| What part did you play in the recent local elections, Mr. Rienzi? | Какую роль вы сыграли в последних местных выборах, м-р Ренци? | 
| Listen, that part in the movie | Послушай, эта роль в фильме... | 
| A way of saying I'm sorry you didn't get the part. | В качестве извинения за то, что ты не получила роль. | 
| They do their part, and we'll do ours. | Они исполнят свою роль, а мы свою. | 
| And Johnny's mom gets this part, only she's pregnant with your dad at the time. | И мама Джони получила роль, только, тогда она была беременна твоим отцом. | 
| So then what was this guy's part? | Тогда какая роль была у этого парня? |