But you might have gotten the part anyway! |
Но ты бы и так могла получить роль. |
I just wish I could play that part. |
Я бы просто хотела сыграть эту роль |
Sophocles wrote the part of Jocasta for me, you know. |
Софокл написал роль Иокасты специально для меня, знаешь ли |
Poor Lester played his part well too, don't you think? |
Бедный Лестер тоже достойно сыграл свою роль, тебе не кажется? |
Play the part she's been assigned |
Сыграть роль, которая ей уготована. |
I know that. I suck in this part. |
Да, но я плохо играю эту роль. |
Jenny gave a part in the movie to Cindi. |
что Дженни дала роль этой Синди. |
I have a small part in his film. I'm going to be a big star. |
Точно, у меня маленькая роль, но я стану большой звездой. |
What is your part in all of this? |
Так какую же роль, вы здесь играете? |
Just let me know when you hear anything at all, 'cause I really think I could be great in this part. |
Дайте мне знать, когда что-то узнаете, потому что я действительно считаю, что могу гениально сыграть эту роль. |
Honestly, how did Dr. Graham get that part? |
Правда, как Доктор Грэхам получила эту роль? |
If that was a real part, you would've got it. |
Если бы это была бы настоящая роль, ты бы её получила. |
Well, I have to play the part, Father, and... as you'll see it's paying off. |
Я должен играть роль, отец, и... как видите... есть результат. |
And then, my lady Morgana, you must play your part well. |
А потом, моя леди Моргана, вы должны сыграть свою роль хорошо |
And he got the part of Sandy because he was the best Sandy. |
Он был лучшим кандидатом на роль Сэнди, вот её и получил. |
I'm putting on the new Wilde play at my theatre across the water and there might just be a part in it for you. |
Я ставлю новую пьесу Оскара Уайлда в своем театре у реки и там может быть как раз роль для Вас. |
Why don't you play the part, Theodore? |
Почему бы не сыграть эту роль вам, Теодоро? |
Well, I can't confirm anything at this point, but it is true that Scarlett's one of many actresses keen to play the part. |
Прямо сейчас я не могу ничего подтвердить, но Скарлетт действительно одна из актрис, которые могут сыграть эту роль. |
But then that terrible thing came up and, of course, I had to play my part especially since it all got so involved. |
Но затем те ужасные вещи переменились и, конечно же, я сыграла свою роль особенно, когда всё так запуталось. |
What part did you play in the recent local elections, Mr. Rienzi? |
Какую роль вы сыграли в последних местных выборах, м-р Ренци? |
Listen, that part in the movie |
Послушай, эта роль в фильме... |
A way of saying I'm sorry you didn't get the part. |
В качестве извинения за то, что ты не получила роль. |
They do their part, and we'll do ours. |
Они исполнят свою роль, а мы свою. |
And Johnny's mom gets this part, only she's pregnant with your dad at the time. |
И мама Джони получила роль, только, тогда она была беременна твоим отцом. |
So then what was this guy's part? |
Тогда какая роль была у этого парня? |