| Just when I thought my part in this play was written. | А я-то думал, что свою роль в этой пьесе уже отыграл. | 
| No, I'm up for the part of this guy who the main guy kisses. | Нет, я хочу получить роль того парня кого целует главный парень. | 
| The part's mine if I want it. | Роль будет моя, если захочу. | 
| I didn't want the part that way. | Я не хотел получить роль таким образом. | 
| I left her office and she caught up with me and offered me a bigger part. | Я вышёл из её кабинета и она перехватила меня в лифте и предложила мне ещё бОльшую роль. | 
| We both auditioned for the part and as it turned out they... | Мы оба пробовались на роль и так случилось что они... | 
| I always thought I could play some small part in that grand tradition. | Я всегда думал, что смогу сыграть маленькую роль в этой великой традиции. | 
| My pa gave me the part of the Great Knight. | Роль Великого Рыцаря передал мне отец. | 
| I will get Gloria to play a part in the American version of Santos, and Emilio can produce all the music. | Я попрошу Глорию сыграть роль в американской версии Сантоса, и Эмилио может спродюсировать всю музыку. | 
| Raina didn't get the part in the play. | Раина не получила роль в спектакле. | 
| And I'd love to offer you a part in my new picture. | И я бы с радостью предложил тебе роль в своем новом фильме. | 
| No doubt the powder there will play A significant part in one of bobo's More nefarious plans. | Порох без сомнения сыграет важную роль в одном из подлых планов Бобо. | 
| You played your part well, my son. | Ты хорошо сыграл свою роль, мой сын. | 
| I told you, you're not right for the part. | Я же сказал, эта роль не для тебя. | 
| He's not right for the part. | Он не подходит на эту роль. | 
| He pulled some strings, got her a part. | Потянул за ниточки, дал ей роль. | 
| Then you'll play the part of a John well. | Тогда ты хорошо сыграешь свою роль. | 
| To put on that uniform and play your part. | Надеть ту униформу и играть свою роль. | 
| Julian has drawn the part of Benjamin Franklin, a very important role. | Джулиан вытянул роль Франклина, это очень важная роль. | 
| And just... so much about the part it plays in the local ecosystem. | А также... Понять, какую важную роль оно играет в местной экосистеме. | 
| Your tiny little part's almost done - then you can forget the whole thing. | Твоя крошечная роль практически сыграна, скоро ты сможешь обо всём забыть. | 
| Fine, you play your part. | Хорошо, ты играешь свою роль. | 
| You must play a part in saving the world. | Ты должна сыграть роль в спасении мира. | 
| You have to send me there, so I can play my part. | Отправь меня туда, чтобы я сыграла свою роль. | 
| Playing the part of the grieving widow, then sneaking off to meet your toy boy. | Разыгрываешь роль безутешной вдовы, затем украдкой встречаешься с утешителем. |