He's still got a chance for the part? |
У него есть шанс получить эту роль? |
What, the main part not enough limelight for you? |
Что, главная роль дает тебе недостаточно внимания, Фэй? |
That's the nice part of being with a mastermind you do the thinking for both of us. |
У меня приятная роль - быть в тени интеллектуального лидера ты думаешь за нас обоих. |
So you're going to give Miss Warren the part? |
Ты вы собираетесь дать роль мисс Уорен? |
Because your mom didn't get a part? |
Потому что твоя мама не получила роль? |
Mary, whatever distance has grown between you and my son, perhaps it's time you acknowledge the part you have played in it. |
Мэри, какое бы разногласие ни возникло между тобой и моим сыном, возможно, пришло время тебе признать, что и ты сыграла в этом некоторую роль. |
She is meant to play a major part in what is to come. |
Ей уготована решающая роль в предстоящих событиях. |
Well, I'm sorry about the part. |
Мне очень жаль, что вы не получили роль. |
Rizzo, that's the best part. |
Роль Риззо - лучшая в "Бриолине". |
I must play my part, not another word! |
Такая роль сейчас моя, мне нечего сказать, |
Because I'm a good actor and I couldn't find anyone else better than me to play the part. |
Я - хороший актер, и не нашел никого лучше на эту роль. |
Look, I'll play any part you want me to play here. |
Если скажешь, я исполню любую роль. |
You knew all about nux vomica and how lethal it was because it has been a key part of the Victoria Broadford case. |
Вы знали всё о нукс вомика и насколько он смертелен, потому что он сыграл ключевую роль в деле Виктории Бродфорд. |
Once you knew it was done, you could play your part. |
Как только вы узнали, что это сделано, вы сыграли свою роль. |
But she went behind my back and she stole the part! |
Но она действовала за моей спиной и украла мою роль! |
I will play my part in a system that I have an enormous allegiance to... but I will never be in this for you. |
Я сыграю свою роль в системе, которой я очень предана, но никогда не сделаю такого ради вас. |
It's just not good enough to say... she doesn't look the part. |
И нельзя говорить, что внешностью она не подходит на роль. |
Jim tricked me into thinking I'd won a walk-on part on NCIS, but that's not important. |
Джим вбил мне в голову, что я смогу получить немую роль в сериале Морская полиция, но дело в другом. |
I decided the part was too small, and I didn't get it. |
Я решила, что роль для меня слишком мала, и я её не получила. |
We want to be a big part of your baby's life. |
Мы хотим играть большую роль в жизни ребенка |
Bilbo once told me his part In this tale would end that each of us must come and go In the telling. |
Бильбо сказал мне однажды что его роль в этой истории окончится что каждый из нас должен внести свою часть в продолжение рассказа. |
Now, clearly, genes play a significant part in how quickly and well we age, but there's nothing much you can do about your genes. |
Теперь ясно, что гены играют важную роль в том, как быстро мы стареем, но мы ничего не можем сделать с нашими генами. |
So what's my part in this scenario? |
И какова моя роль в этом сценарии? |
What's your part in all this? |
И какова ваша роль во всём этом? |
How many actors did you read for the part of Bernard Loomis? |
Сколько актёров пробовались на роль Бернарда Лумиса? |