| When I kissed Kate... I was playing a part. | Когда я поцеловал Кейт... я играл роль. | 
| I was playing the part of a director, describing where shots should be filmed and what decor should be used. | Я играл роль режиссёра, рассказывая, где будет сниматься фильм и какие декорации нужно использовать. | 
| Playing the part of a director is a performance in itself. | Играть роль режиссёра это уже выступление само по себе. | 
| Dad, you're auditioning for the part of a confidence man. | Пап, ты прослушиваешься на роль уверенного жулика. | 
| I've learned that the best part you can play... is your own. | Я понял, что лучшая роль, которую ты можешь сыграть это ты сам. | 
| Just playing a part in your story. | Я лишь играю роль в твоей истории. | 
| Well, maybe I'm just playing the part of the jealous boyfriend. | А может я играю роль ревнивого дружка. | 
| You know you'd get a part. | Ты же знаешь, что получишь роль. | 
| Finn was right... no one could play this part better than you. | Финн был прав... никто не мог сыграть эту роль лучше тебя. | 
| And human or Devil, I think the Riders play a part. | И, люди они или демоны, я думаю, что Всадники играют свою роль. | 
| I don't want to have to play a part with you. | Я не хочу просто исполнять свою роль. | 
| I am playing a part to demonstrate your husband is unfaithful. | Я разыграла роль, чтобы продемонстрировать, что ваш муж вам изменяет. | 
| Look, I got the part in the room. | Пойми, я наконец получил эту роль. | 
| And never could maintain his part but in the force of his will. | И он всегда выдерживал эту роль только благодаря силе воли. | 
| These things were a huge part of my face regimen back when I used to male-model. | Эти штуки играли огромную роль в гигиене лица, когда я был моделью. | 
| Cami's part you just learned, and then there's young Joshua. | Роль Камми вы только что узнали а потом вот молодой Джошуа. | 
| I'm on the verge of signing for that part. | Правда? - Я почти подписал контракт на эту роль. | 
| The part's too insignificant... to attract a major star. | Роль слишком незначительна чтобы привлечь крупную звезду. | 
| Larry wants to give you a part in his movie. | Ларри хочет дать тебе роль в своём фильме. | 
| Slovakia takes an active part in peace processes. | Словакия играет активную роль в мирных процессах. | 
| The Conference must do its part by maintaining the momentum created by the NPT Review Conference... | Конференция должна играть свою роль, поддерживая динамику, генерированную обзорной Конференцией по ДНЯО... | 
| Agriculture plays a very important part in Zambia's economy, now providing more jobs than the mining industry. | Что касается сельского хозяйства, то оно играет весьма важную роль в экономике Замбии, обеспечивая работой большую долю трудоспособного населения, чем горнорудная промышленность. | 
| The availability of DNA technology has played an important part. | Важную роль сыграла доступность технологии проверки на ДНК. | 
| As part of the Government's strategy, the role of the Science Workforce and Diversity Team has been strengthened and become more strategic. | В рамках государственной стратегии была укреплена стратегическая роль Группы по научным кадрам. | 
| As part of their traditional role as homemakers, rural women are responsible for ensuring that the household is supplied with water. | Традиционная роль сельских женщин как домохозяек состоит как раз в обеспечении хозяйства водой. |