| Ron plays a vital part in the quest to save the Philosopher's Stone. | Рон играет важную роль при поисках философского камня. |
| But we must learn d'Artagnan's part in all this... | Осталось узнать, какую роль играет Д'Артаньян во всем этом деле. |
| In addition, external contributors and interested organizations were an important part of the activities referred to in paragraph 19 above. | Кроме того, внешние эксперты и заинтересованные организации играли важную роль в осуществлении деятельности, упомянутой в пункте 19 выше. |
| The most unusual part of the NKVD's achievements was its role in Soviet science and arms development. | Самым необычным достижением НКВД была его роль в советской науке и технике. |
| The fortress was pivotal in securing the Han River Valley, the central part of the Korean peninsula. | Крепость играла ключевую роль в обеспечении безопасности долины реки Хан, центральной части Корейского полуострова. |
| In addition to paid employment, social protection can play a major part in reducing poverty and inequality. | В дополнение к оплачиваемой работе по найму важную роль в деле сокращения масштабов нищеты и неравенства могут играть меры социальной защиты. |
| Run over your part again before the rehearsal. | Просмотрите вашу роль ещё раз до репетиции. |
| We've cast the part of Marilyn's mother, Gladys. | Мы взяли актрису на роль матери Мэрилин, Глэдис. |
| So this is the first time you'll be playing that part. | Поэтому это первый раз, когда вы будете выполнять эту роль. |
| Yet still you haven't seen enough To just offer me the part. | И до сих пор не заслужил просто получить роль. |
| Of course, I always thought I'd play a bigger part in it. | Ну и, разумеется, я надеялась сыграть в ней более значимую роль. |
| But you play a vital part in my directive. | Знаешь ли, ты играешь главную роль в моей постановке. |
| And Lisa, you will take over Maja's part. | А ты Лиза, возьмешь роль Майи. |
| And whatever my part in all of this is... | И какова бы ни была моя роль во всем этом... |
| Well, everyone played their part. | Что ж, каждый сыграл свою роль. |
| Should've been Lena Horne in Doris Day's part. | Роль Дорис Дэй должна была сыграть Лина Хорн. |
| Should I be? I got very good notices playing this part in Chicago. | Я получил многочисленные похвалы за эту роль в Чикаго. |
| I want to be a big part of your life. | Я и хочу играть в твоей жизни главную роль. |
| Hasn't the Maestro explained the part yet? | А разве вам режиссер еще не объяснил вашу роль? |
| I want a part in the new movies. | Я хочу роль в новом фильме. |
| We play the part of naive dupes, rather than willing accomplices. | Мы сыграем роль наивных простаков, а не активных соучастников. |
| Should play a big part in lily's life. | Должны играть большую роль в жизни Лили. |
| Tommy Suits always said, A confidence game is like putting on a play, where everyone knows their part. | Томми Сьютс всегда говорил: Игра на доверии... похожа на пьесу, где каждый знает свою роль. |
| I'm glad she got that part. | Я рад, что она получила эту роль. |
| We only have one part left for a little girl. | Осталась лишь одна роль для маленькой девочки. |