Ron plays a vital part in the quest to save the Philosopher's Stone. |
Рон играет важную роль при поисках философского камня. |
But we must learn d'Artagnan's part in all this... |
Осталось узнать, какую роль играет Д'Артаньян во всем этом деле. |
In addition, external contributors and interested organizations were an important part of the activities referred to in paragraph 19 above. |
Кроме того, внешние эксперты и заинтересованные организации играли важную роль в осуществлении деятельности, упомянутой в пункте 19 выше. |
The most unusual part of the NKVD's achievements was its role in Soviet science and arms development. |
Самым необычным достижением НКВД была его роль в советской науке и технике. |
The fortress was pivotal in securing the Han River Valley, the central part of the Korean peninsula. |
Крепость играла ключевую роль в обеспечении безопасности долины реки Хан, центральной части Корейского полуострова. |
In addition to paid employment, social protection can play a major part in reducing poverty and inequality. |
В дополнение к оплачиваемой работе по найму важную роль в деле сокращения масштабов нищеты и неравенства могут играть меры социальной защиты. |
Run over your part again before the rehearsal. |
Просмотрите вашу роль ещё раз до репетиции. |
We've cast the part of Marilyn's mother, Gladys. |
Мы взяли актрису на роль матери Мэрилин, Глэдис. |
So this is the first time you'll be playing that part. |
Поэтому это первый раз, когда вы будете выполнять эту роль. |
Yet still you haven't seen enough To just offer me the part. |
И до сих пор не заслужил просто получить роль. |
Of course, I always thought I'd play a bigger part in it. |
Ну и, разумеется, я надеялась сыграть в ней более значимую роль. |
But you play a vital part in my directive. |
Знаешь ли, ты играешь главную роль в моей постановке. |
And Lisa, you will take over Maja's part. |
А ты Лиза, возьмешь роль Майи. |
And whatever my part in all of this is... |
И какова бы ни была моя роль во всем этом... |
Well, everyone played their part. |
Что ж, каждый сыграл свою роль. |
Should've been Lena Horne in Doris Day's part. |
Роль Дорис Дэй должна была сыграть Лина Хорн. |
Should I be? I got very good notices playing this part in Chicago. |
Я получил многочисленные похвалы за эту роль в Чикаго. |
I want to be a big part of your life. |
Я и хочу играть в твоей жизни главную роль. |
Hasn't the Maestro explained the part yet? |
А разве вам режиссер еще не объяснил вашу роль? |
I want a part in the new movies. |
Я хочу роль в новом фильме. |
We play the part of naive dupes, rather than willing accomplices. |
Мы сыграем роль наивных простаков, а не активных соучастников. |
Should play a big part in lily's life. |
Должны играть большую роль в жизни Лили. |
Tommy Suits always said, A confidence game is like putting on a play, where everyone knows their part. |
Томми Сьютс всегда говорил: Игра на доверии... похожа на пьесу, где каждый знает свою роль. |
I'm glad she got that part. |
Я рад, что она получила эту роль. |
We only have one part left for a little girl. |
Осталась лишь одна роль для маленькой девочки. |