| I played that part in Minneapolis. | И потом, я играл эту роль. | 
| It had a great part in it for me. | В ней есть великолепная роль для меня. | 
| Haydn's a good friend, plays a big part in our community here. | Хороший друг Гайдна играет большую роль в нашей местной общине. | 
| If scales wants me to be the mayor of Trolley Park, I'll just have to play the part. | Если Чешуйчатый считает меня мэром трамвайного парка, мне придется сыграть свою роль. | 
| And then the next year, I got a bigger part. | В следующем году я получил более важную роль. | 
| Well, social Darwinism did play its part. | Ну, социальное доминирование сыграло свою роль. | 
| I trust Davina will play her part. | Надеюсь, Давина сыграет свою роль. | 
| I did a part a once where I had X-ray eyes. | Один раз у меня была роль, по которой у меня был взгляд-рентген. | 
| And we've each got our part to play. | И у каждого из нас своя роль. | 
| It doesn't mean you have the part. | Это не значит, что роль твоя. | 
| You have no right telling anyone that I slept with Derek to get a part or anything else. | У тебя не было прав рассказывать кому-либо что я спала с Дереком, чтобы получить роль или что-то вроде того. | 
| I'm asking you to play your part. | Я прошу тебя сыграть твою роль. | 
| You know, we just can't hand you a part. | Знаешь, мы же не можем просто так отдать тебе роль. | 
| You played a big part in it too. | Ты тоже сыграл в этом большую роль. | 
| You're right, I was just playing a part. | Ты прав, я играла роль. | 
| I think you want to go with an unknown for this part. | Я подумал, что лучше пригласить на эту роль кого-нибудь неизвестного. | 
| But cheryl, she's unknown and she lived this part. | Но Шерил неизвестная актриса и буквально прожила эту роль. | 
| Thank you for giving me the part in the "seinfeld" reunion. | Большое спасибо, что дал мне роль в возрождении "Сайнфелда". | 
| I love you in Fairy Dream Adventure part 7. | Отличная роль в "Радужных снах". | 
| Your mom played a big part in this night. | Твоя мама сыграла большую роль в этом вечере. | 
| I said she'd be fine for the part but there were practical difficulties. | Я просто сказал, что она подойдет на эту роль, но есть и практические трудности. | 
| I told her you wanted Margo to play the part and I would want your approval. | Я сказал ей, что ты настаиваешь на том, что эту роль должна играть Марго, и без твоего согласия я ничего не могу изменить. | 
| If you told him so, he'd give me the part. | Если вы согласитесь, он даст мне эту роль. | 
| You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora. | Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль. | 
| You'll probably get to dance the part of the cat again. | Может, тебе опять дадут роль кошки. |