I played that part in Minneapolis. |
И потом, я играл эту роль. |
It had a great part in it for me. |
В ней есть великолепная роль для меня. |
Haydn's a good friend, plays a big part in our community here. |
Хороший друг Гайдна играет большую роль в нашей местной общине. |
If scales wants me to be the mayor of Trolley Park, I'll just have to play the part. |
Если Чешуйчатый считает меня мэром трамвайного парка, мне придется сыграть свою роль. |
And then the next year, I got a bigger part. |
В следующем году я получил более важную роль. |
Well, social Darwinism did play its part. |
Ну, социальное доминирование сыграло свою роль. |
I trust Davina will play her part. |
Надеюсь, Давина сыграет свою роль. |
I did a part a once where I had X-ray eyes. |
Один раз у меня была роль, по которой у меня был взгляд-рентген. |
And we've each got our part to play. |
И у каждого из нас своя роль. |
It doesn't mean you have the part. |
Это не значит, что роль твоя. |
You have no right telling anyone that I slept with Derek to get a part or anything else. |
У тебя не было прав рассказывать кому-либо что я спала с Дереком, чтобы получить роль или что-то вроде того. |
I'm asking you to play your part. |
Я прошу тебя сыграть твою роль. |
You know, we just can't hand you a part. |
Знаешь, мы же не можем просто так отдать тебе роль. |
You played a big part in it too. |
Ты тоже сыграл в этом большую роль. |
You're right, I was just playing a part. |
Ты прав, я играла роль. |
I think you want to go with an unknown for this part. |
Я подумал, что лучше пригласить на эту роль кого-нибудь неизвестного. |
But cheryl, she's unknown and she lived this part. |
Но Шерил неизвестная актриса и буквально прожила эту роль. |
Thank you for giving me the part in the "seinfeld" reunion. |
Большое спасибо, что дал мне роль в возрождении "Сайнфелда". |
I love you in Fairy Dream Adventure part 7. |
Отличная роль в "Радужных снах". |
Your mom played a big part in this night. |
Твоя мама сыграла большую роль в этом вечере. |
I said she'd be fine for the part but there were practical difficulties. |
Я просто сказал, что она подойдет на эту роль, но есть и практические трудности. |
I told her you wanted Margo to play the part and I would want your approval. |
Я сказал ей, что ты настаиваешь на том, что эту роль должна играть Марго, и без твоего согласия я ничего не могу изменить. |
If you told him so, he'd give me the part. |
Если вы согласитесь, он даст мне эту роль. |
You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora. |
Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль. |
You'll probably get to dance the part of the cat again. |
Может, тебе опять дадут роль кошки. |