Примеры в контексте "Part - Роль"

Примеры: Part - Роль
The seventh Knesset also covered the event that played a major part in the party's downfall. Во время каденции кнессета 7-го созыва произошли события, которые сыграли важную роль в падении партии.
I had never imagined playing the part of Birdy. Я никогда не думал, что сыграю роль Птахи.
Communicator reward valence plays a large part in how expectancy violations are handled in email communications. Валентность вознаграждения коммуникатора играет большую роль в том, как нарушения ожиданий обрабатываются в сообщениях электронной почты.
Maestlin corresponded with Kepler frequently and played a sizable part in his adoption of the Copernican system. Мёстлин часто переписывался с Кеплером и сыграл значительную роль в принятии им системы Коперника.
Later sources suggest that perceptions of legitimacy played a part in the arguments, as did the relative age of the two candidates. Последующие источники предполагают, что роль в аргументации сыграли представления о легитимности, так же как и относительный возраст двух кандидатов.
Demand for this mineral alone may have played a large part in establishing trade relationships between the two cultural areas. Спрос на этот минерал мог сыграть большую роль в установлении торговых отношений между двумя культурными зонами.
Smaller urban theaters have stayed a source of innovation, and regional theaters remain an important part of theater life. Небольшие городские театры определили себя как источник инноваций, а региональные оставили за собой роль крупных центров театральной жизни.
70 years of forced abandonment of faith played a role in the further perception of religiosity on the part of the population. 70 лет вынужденного отказа от веры сыграли свою роль в дальнейшем восприятии религиозности со стороны населения.
Although geographically isolated by its mountainous location, it had an important role as part of the historical Silk Road trade route. Несмотря на географическую изолированность своим горным местоположением, он играл важную роль как часть исторического торгового Великого шёлкового пути.
John Bradley was cast in the part, the actor's first professional appearance after graduating from the Manchester Metropolitan School of Theatre. Для Джона Брэдли эта роль стала первой профессиональной работой после окончания Манчестерской театральной школы.
The Port Jackson & Manly Steamship Company played an important part in Manly's development. Компания Port Jackson & Manly Steamship сыграла важную роль в развитии Мэнли.
The weather plays a significant part and the riders have to confront it. Погода играет значительную роль, и гонщики вынуждены противостоять ей.
The theory focuses on how business elites, not voters, play the leading part in political systems. Основной фокусом теории является идея о том, что бизнес-элита, а не избиратели, играет ведущую роль в политических системах.
The river has played an important part in the industrialisation of the north of Ireland, especially in the linen industry. Река сыграла важнейшую роль в индустриализации Северной Ирландии, особенно в льняной промышленности.
Complicated relationships involving family members and friends play a key part throughout the story. Сложные отношения между героями, их семьями и друзьями играют ключевую роль во всей истории.
After their defeat in Prairial, the sans-culottes ceased to play any effective part until the next round of revolutions in the early nineteenth century. После поражения прериаля санкюлоты перестали играть какую-либо эффективную роль вплоть до революций начала XIX века.
One critic commented that Scott was uniquely suited to play the part for which she was cast. Один критик заметил, что Скотт однозначно подходит на роль, которую она исполняла.
The Scots played an enormous part in British overseas colonisation, alongside the English, Welsh, and Irish. Шотландцы играли важную роль в британской заморской колонизации, наряду с англичанами, валлийцами и ирландцами.
Although that role went to Jason Momoa, Stevens was chosen for the part of Gregor. Хотя эта роль отошла Джейсону Момоа, Стивенса выбрали на роль Григора Клигана.
I flew out to Spain for one day's work playing the part of a narrator. Я улетел в Испанию на один рабочий день, чтобы сыграть роль рассказчика.
The receptor likely has a part in the cascade of events that end with inflammation and neuropathic pain. Рецептор, вероятно, играет свою роль в каскаде событий, которые заканчиваются воспалением и невропатической болью.
Asturias played an important part in the events that led up to the Spanish Civil War. Астурия сыграла немалую роль в событиях, которые привели к гражданской войне в Испании.
During World War II, the city played an important part in the Battle of the Atlantic. Во вторую мировую войну город сыграл большую роль в Битве за Атлантику.
She becomes obsessed with the dance and offers Pablo a part in her film in exchange for dance lessons. Салли становится буквально одержима танцем и предлагает Пабло роль в своем новом фильме в обмен на уроки танго.
The Gallipoli campaign played an important part in fostering New Zealand's national identity and strengthened the ANZAC tradition it shares with Australia. Кампания в Дарданеллах сыграла важную роль в формировании новозеландской национальной идентичности и усилило общий с Австралией опыт участия в АНЗАК.