Примеры в контексте "Part - Роль"

Примеры: Part - Роль
I thought you were offering me the part. Для проб? Я думал, вы сразу предложите мне роль.
Fortunately, I will play the part of Peter. К счастью, роль Петра сыграю я.
Involving your friends and family is an important part of adjusting. Друзья и семья играют важную роль в этом процессе.
Or you can be... a big part of her healing and her recovery. Или вы можете сыграть... важную роль в её физическом и эмоциональном восстановлении.
I'm holding out for the right part. Жду, пока предложат нормальную роль.
We all got a part to play. Нам всем нужно играть свою роль.
I have played this part before, you know. Я, знаешь ли, играл уже эту роль до этого.
He was beautiful; he could have played your part. Он был сладок, он сможет сыграть твою роль.
Anyway, I'll never find anyone to play your part. По-любому, я никогда не найду кого-нибудь на твою роль.
Looks like you got the part. Похоже, для тебя найдется роль.
International non-governmental organizations play an important part in promoting and protecting human rights. Важную роль в поощрении и защите прав человека играют международные и неправительственные организации.
To say this is not to suggest that the South African political parties themselves have no part in addressing this question. Это не означает, что сами по себе южноафриканские политические партии не могут сыграть роль в решении этого вопроса.
We intend to play an active and constructive part in the negotiations. Мы намерены играть активную и конструктивную роль в этих переговорах.
The international community can help them in this regard, and Brunei Darussalam is willing to play its part. Международное сообщество может помочь им в этом отношении, и Бруней-Даруссалам хотел бы сыграть в этом деле свою роль.
My Government stands ready to continue to play an active part in assisting this process. Мое правительство готово и далее играть активную роль в оказании помощи этому процессу.
We in Ireland stand ready to play our part, together with our partners in the European Community. Ирландия готова сыграть в этом свою роль вместе с нашими партнерами по Европейскому сообществу.
The Irish Government is ready to play its full part in this. Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе.
Finally, the main actors are playing the leading part in shaping their own destinies. Наконец, основные действующие лица играют ведущую роль в определении своего собственного будущего.
Nicaragua is a fundamental part of the development of Central and Latin America. Никарагуа играет огромную роль в развитии Центральной и Латинской Америки.
Canada has played an active part in various multilateral organizations to achieve the objectives of the Global Programme of Action. Канада играет активную роль в различных многосторонних организациях для достижения целей Глобальной программы действий.
Italy is capable of doing its part, as demonstrated in Mozambique and in Bosnia. Италия способна выполнять свою роль в этом отношении, что было продемонстрировано в Мозамбике и в Боснии.
Since then, Papua New Guinea has played an active part in the Committee's affairs. С тех пор Папуа-Новая Гвинея играет активную роль в деятельности Комитета.
Thereafter, it would be for the island's political parties to play their part. Впоследствии политическим партиям острова предстоит сыграть свою роль.
Various proposals have encouraged the High Commissioner to play an active part in the identification of selected comprehensive and regional approaches... Высказывался ряд предложений о том, чтобы Верховный комиссар играла активную роль в выявлении определенных всеобъемлющих и региональных подходов.
A revitalized United Nations has an essential part to play. Возрожденной Организации Объединенных Наций предстоит играть жизненно важную роль.