| The person she's supposed to become... might never exist now. | Тот человек, кем она дожна была стать... может теперь не будет существовать. |
| And now he's on some type of payback gig. | И теперь он вышел на тропу войны. |
| But now I work on humans and Sensoths and everything in between. | Но теперь я работаю на людей и сенсотов и всех промежуточных. |
| I can actually get off the toilet now without grabbing onto the sink. | Теперь я могу слезть с унитаза, не хватаясь за раковину. |
| Anyway, you're here now. | Так или иначе, теперь ты здесь. |
| The baron's tax leech comes twice a season now. | Теперь кровопийцы барона наведываются дважды в сезон. |
| Doesn't runs the family now. | Не важно, он теперь глава семьи. |
| I would like to be alone now. | А теперь уйдите, прошу Вас. |
| You'll broadcast my numbers because now you know every choice has a consequence. | Ты передашь мои числа, потому что теперь ты знаешь, у каждого выбора есть последствия. |
| I've brought you here and now is time for us to go. | Я привела тебя сюда а теперь нам пора уйти. |
| They scooped out its heart, used it for fuel and now it's screaming. | Они забрали его сердце в качестве топлива и теперь оно кричит. |
| First, they close down this cellblock, and now they open it back up again. | Сначала они закрывают этот блок, а теперь снова открывают его. |
| Well, now, Mr Wilkes, you can speak to me. | Ну, теперь, мистер Уилкс, вы можете поговорить со мной. |
| No, I've changed now. I'm a fish. | Все поменялась, теперь я рыбка. |
| But I sold my rights and now we're quits. | Я мог бы сколотить состояние, но теперь я продал права, и мы с тобой в расчете. |
| And now you're working with the FBI. | И теперь ты работаешь с ФБР. |
| And now she feels like it's hers, so... | И теперь она чувствует как будто это ее, так что... |
| And now you're playing me falsely. | А теперь вы пытаетесь меня обмануть. |
| See, now you're just being cruel. | Видите, теперь вы просто жестоки. |
| Great, now no one cares. | Ну круто, теперь всем наплевать. |
| It's okay now, Mako. | Теперь всё в порядке, Мако. |
| But now, the unknown wears your face... looks back at me with your eyes. | Но теперь же неизведанное носит твое лицо... и смотрит на меня твоими глазами. |
| She crashed, now I have some peace. | Она отрубилась, и теперь все спокойно. |
| Looks like old Roberto is the focus of attention now. | Кажется, старый Роберто теперь в центре внимания. |
| She definitely knows I've hacked in now. | Она теперь точно знает, что я влез. |