Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
But we now know he lied. Но теперь мы знаем, что он лгал.
First the refinery fires and now this. Сначала пожары на нефтеперерабатывающих заводах, а теперь это.
Except now we know who your king of diamonds is. За исключением, того, что теперь мы знаем, кем является твой бубновый король.
I believe we have opportunities now with... Я думаю, что теперь у нас есть много возможностей...
What I care about most now is Robby himself. То, что меня теперь действительно интересует, это сам Робби.
I now know why nobody sleeps on a futon after college. Теперь я знаю почему после колледжа никто не спит на матрацах на полу.
I will now consider the evidence. Благодарю вас, Обвинитель, теперь я сопоставлю улики.
I'm ashamed now that I wobbled. Мне теперь стыдно, что я в нем сомневалась.
And now you tell me it must all be destroyed. А теперь, ты говоришь, что это все должно быть уничтожено.
Because now we know Jason was in this room. Потому что теперь мы знаем, что Джейсон был в этой комнате.
So, I'm over you now. Значит, теперь у нас с тобой все кончено.
You boys need to watch yourselves now. Вам, пацаны, нужно теперь следить за собой.
I mean, now everyone has a voice. Я о том, что теперь у каждого есть "голос".
First with Ben, and now... Сначала эта история с Беном, а теперь...
Once merely an irritation, now potentially lethal. И если когда-то она просто мешала, то теперь смертельна.
I now have proof that it exists. Теперь у меня есть доказательство, что она существует.
Ellsworth, Wichita, now Dodge City. Сначала Элсворт, Уичита, а теперь Додж Сити.
Forget Harrison, now we have a problem. Забудь про Харрисона, вот теперь у нас настоящие проблемы.
I'd like my lawyer now. А теперь я бы хотел видеть своего адвоката.
But now lana does, too. Но и у Ланы они теперь тоже есть.
And now she's lost the prototype. Теперь, ко всему прочему, она потеряла прототип.
I now know it was Barlow. Теперь я знаю, что это был Барлоу.
We now border upon lands about which no-one knows anything. Мы теперь граничим с землями, о которых никто ничего не знает.
First bryce, now our boy chuck. Сначала - Брайс, теперь - наш малыш Чак.
She probably thinks I hate her now. Наверное, теперь она думает, что она мне не понравилась.