| Everything that once was simple was now complicated. | Всё, что когда-то было простым, теперь стало запутанным. |
| But now she's happy with someone else. | А теперь ее счастье в том, чтобы жить с кем-то другим, а не с Вами. |
| What I need now is true courage. | Все, что мне теперь нужно, - это истинная смелость. |
| Because I feel worse now than I did before. | Потому что теперь я чувствую себя даже хуже, чем раньше. |
| They have computer cigarettes now or something. | Теперь у них есть компьютерные сигареты или что-то вроде того. |
| My cloaking spell kept him out of town until now. | Мое защитное заклинание не подпускало его в этот город, до теперь. |
| I think I understand sports now. | Похоже, теперь я поняла в чем фишка спорта. |
| I hope now to return that kindness. | Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту. |
| And now I'm avoid it. | И теперь я избегаю ответа на этот вопрос. |
| I see now that I was prideful. | Теперь я понимаю, что во мне говорила гордыня. |
| I guess I really understand now is my life. | Думаю, я теперь понял, что... это и есть моя жизнь. |
| Initially I admired Professor Bernard now I envy him. | Сначала я восхищался профессором Бернардом, а теперь я ему завидую. |
| You'll find your computer system fully functional now. | Мадам, думаю, вы будете рады узнать, что теперь ваш компьютер полностью исправен. |
| They think I owe them, now they threaten my family. | Они думают, я должен им, и теперь они угрожают моей семье. |
| Good, now running in circles. | Хорошо, а теперь бодренько бежим по кругу. |
| I need her now, more than ever. | Я нуждаюсь в ней, теперь, более чем когда-либо. |
| Simon hates me now anyway, so... | В любом случае Симон меня теперь ненавидит, так что... |
| And now I'm risking a court-martial for insubordination. | А теперь, я рискую попасть под военно-полевой суд за неподчинение. |
| But now he's fainted just like Susan did. | Но теперь он упал в обморок, точно так, же как и Сюзан. |
| And now we know they can take orders. | А теперь мы знаем, что они могут быть послушными. |
| Okay, now I'm suicidal. | Так, теперь мне хочется покончить жизнь самоубийством. |
| And now we as always, sir. | А теперь делаем все, как обычно, господин майор. |
| And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. | И начальник из ЦРУ, который отдал приказ их бомбить, теперь мёртв. |
| People go to discount stores now. | Да, люди теперь ходят в дисконтные магазины. |
| And now we know it wasn't Jason. | А теперь мы знаем, что это был не Джейсон. |