And now whenever Stewie Griffin grows angry or outraged, a startling metamorphosis occurs. |
И теперь, когда Стьюи Гриффин злится или сердится, происходит поразительное превращение. |
All right, now, read the number back to me. |
Так, теперь прочтите мне весь номер. |
You make me go after Carol, now she's in a coma. |
Заставила пойти за Кэрол, а теперь она в коме. |
But I don't see that happening now. |
Но теперь я не представляю, что будет дальше. |
No one knows I'm the police chief now. |
Теперь никто не увидит, что я начальник полиции. |
See, now I'm really starting to get suspicious. |
Теперь у меня точно возникли подозрения. |
But now that I've joined the program, I'm a whole different person. |
Но теперь, когда я присоединилась к программе, я стала совсем другим человеком. |
But now you get to meet the President of the United States because of what I wrote. |
Но теперь ты встретишься с президентом США, хотя написала его я. |
He caused you an awful lot of damage and now he's dead. |
Он причинил вам ужасно много вреда и теперь он мертв. |
Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing. |
Так, теперь мне стыдно, что я смеялся над ним из-за инструментов. |
Well, now I have to become mayor. |
Итак, теперь мне просто нужно стать мэром. |
You are the mayor now after all. |
Ты теперь мэр, как никак. |
And now because of me, they know about the Knave's heart. |
И теперь из-за меня они знают про сердце Валета. |
And now we go to Reverse Warrior. |
А теперь принимаем позу Обратного Воина. |
Anyway, I'm sure he'll understand... you're busy now. |
В любом случае, он должен понять, ты ведь теперь занятой человек. |
And now it's Olympia, whatever that is. |
И теперь эта "Олимпия", что бы это ни было. |
But now it is absolutely eating you raw. |
Но теперь он просто пожирает тебя заживо. |
I have a fresh pair every day now. |
Теперь я каждый день надеваю чистые. |
He was in v-tach and now... |
У него была тахикардия, а теперь... |
And now I have a rash covering my entire body. |
И теперь все мое тело стремительно покрывается сыпью. |
Well, now that you mention it, yes. |
Теперь, когда вы об этом упомянули... да. |
It's been passed down from resident to resident, and now it belongs to Grey. |
Он передается от ординатора ординатору, и теперь принадлежит Грей. |
You can report me for stealing,'cause obviously, now I'm a thief. |
Можешь сдать меня за кражу, ведь теперь, по-видимому, я - воровка. |
I was his hand, and now I'm a ghost. |
Я была его рукой, а теперь я призрак. |
He needs a way to mass-produce the serum now we dusted Applied Sciences. |
Ему нужен новый способ пустить производство сыворотки на поток теперь, когда мы превратили отдел прикладных наук в пыль. |