So, now I am all about helping you win. |
Так что, теперь я сделаю всё, чтобы помочь тебе выиграть. |
I know now I always will. |
И знаю теперь, что всегда буду любить. |
Every child who hasn't had measles has it now. |
Каждый ребенок, у которого не было кори, теперь её подхватил. |
Probably about all it will do now. |
Возможно, что это все, что они теперь могут делать. |
And now you found your family with these drift nuts. |
А теперь ты нашла эту "семью" с этим дрифтовыми штучками. |
You and your friend spend nearly every night together now. |
Ты с твоей подругой теперь проводишь вместе чуть ли не каждую ночь. |
No, now he feels safe. |
Нет, теперь он чувствует себя в безопасности. |
And now my friends, meet your troops. |
А теперь, друзья мои, познакомьтесь со своими войсками. |
We know now Xiangyang is divided. |
Теперь мы знаем, что власть в Санъяне разделена. |
Libby told me you worked here now. |
Либби сказала мне, что ты теперь здесь работаешь. |
So now we just have to pick who gets our apartment. |
В общем, теперь нам просто нужно выбрать, кому сдать свою квартиру. |
And now my night is complete. |
И теперь я получила от вечера всё, что могла. |
We'll never get her out now. |
Ну вот, теперь мы ее никогда не откроем. |
'Cause wine makes me sleepy now. |
Потому что от вина меня теперь клонит в сон. |
Well, I feel weird now. |
Ну, теперь я чувствую себя не комфортно. |
It seems like you do now. |
Потому что ты похоже... ну, кажется, что теперь хочешь. |
And... now I have nobody. |
А теперь... у меня никого не осталось. |
It started with Riley, and now Will. |
Всё началось с Райли, а теперь еще и Уилл. |
Well, now everyone's lost their innocence but us. |
Ну, теперь уже все расстались со своей невинностью, кроме нас. |
First, that horrid little song and now this. |
Сначала, та ужасная маленькая песенка а теперь еще и это. |
Well, now you're disinvited. |
Ну, теперь ты здесь не желанный гость. |
Dad and I have contact now. |
Папа и я теперь друг с другом контактируем. |
Cobb's mine now, baggage-free. |
Кобб теперь мое имя, груз с плеч. |
Since we are in the same rain now. |
Так как мы находимся в том же самом дожде теперь. |
All right, now say cheese. |
Так, теперь все говорим "сыр". |