| All right, now, stay sharp. | Хорошо, теперь, будьте внимательны. |
| It's funny looking back on it now. | Теперь мне становиться смешно, когда вспоминаю те дни. |
| You're director now, not some level 1 field agent. | Теперь ты директор, а не какой-то агент первого уровня. |
| We had a thing this morning, now she's not returning my calls. | Мы поссорились утром, а теперь она не отвечает на мои звонки. |
| So many now, that you can't even imagine. | Теперь уже столько, что и представить себе не можешь. |
| And now maybe I missed my last shot At making things right. | А теперь возможно я упустил свой последний шанс все исправить. |
| Okay, now I am sure that the visitors have overprotective mothers, too. | Ну, теперь я уверена, что среди Визитеров тоже есть невероятно заботливые матери. |
| And now he's returned to this one. | А теперь он вернулся в прошлое. |
| I can see why that's a problem now. | Я понимаю, почему это теперь проблематично. |
| You're working directly for me now. | Ты работаешь непосредственно на меня теперь. |
| I need to get to him now. | Я должна добраться теперь до него. |
| Well, now you must choose, d'Artagnan. | Что ж, д'Артаньян, теперь тебе надо выбрать. |
| We had to play hide-and-seek when we first arrived, but now he's... | Мы начали играть в прятки когда пришли сюда, а теперь он... |
| But that might never happen now. | Но теперь этого может не случиться. |
| The Kiera that now exists in Alec's new time line. | Кира, которая теперь существует во временной линии Алека. |
| And now he tells you that he had relations with your wife. | А теперь он говорит тебе, что... у него были отношения с твоей женой. |
| This should fit you better around the waist now. | Теперь это должно лучше сидеть на твоей талии. |
| And now Mr. Slovin will "interview" two "prospective employees". | А теперь мистер Словин проведет "собеседование" с двумя "потенциальными работниками". |
| Well, now Roman wants nothing to do with any of it at all. | Ну, теперь Роман не хочет иметь к этому никакого отношения. |
| Well, we can laugh about it now. | Ну, теперь мы можем над этим посмеяться. |
| I hope, but I'll protect you now. | Надеюсь, но теперь я буду тебя защищать. |
| And, now, they kill people from bases in Virginia with it. | А теперь с ее помощью они убивают людей с баз в штате Вирджиния. |
| I look at my father now... he's this frail little man. | А теперь я гляжу на своего батю. Хиленький мужичок. |
| We can be content now forever. | Теперь мы можем быть удовлетворены вечно. |
| I got you now, Taystee Girl. | Я теперь с тобой, Сладенькая. |