And so now you are free to dispose of your Aunt. |
И теперь вы могли избавиться от своей тёти. |
So now I'm looking for a sign of forgiveness. |
Так что теперь я ищу знак прощения. |
We now commit the body of Loretta Marie Callender Brown to the Earth. |
Теперь предадим земле тело Лоретты Мари Каллендер Браун... |
I'm not backing down now. |
Так что теперь я не вернусь обратно. |
So now you think that I did it? |
Т.е. теперь ты считаешь, что это я сделал? |
Then you walk into my mess hall, And look at me now. |
А потом в мою столовую вошел ты и теперь смотришь на меня. |
So now you're going to help me find it. |
А теперь ты мне поможешь найти её. |
And now, after 20 years, public pressure had forced the government to shift the aliens out of Johannesburg. |
И теперь, через 20 лет, под давлением общественности, правительство собирается перевезти пришельцев из Йоханнесбурга. |
And now he also killed Sofi. |
А теперь он убил еще и Софи. |
Ask him if he abuses himself now? |
Спроси его теперь, без нее играется ли он сам с собой? |
But now we've reached a... critical stage, and I have to cap the well. |
Но теперь мы достигли... критической стадии, и мне придётся перекрыть кислород. |
Well, they've got plenty of that now. |
И теперь её у них хоть залейся. |
It was night, and now it's day. |
Была ночь, а теперь вдруг день. |
First Sam and Dean, and now this. |
Сначала Сэм и Дин, а теперь это. |
But now I'm worried something's wrong with him. |
Но теперь я волнуюсь, что с ним что то не так. |
It seems obvious to me now that someone is you. |
Теперь мне совершенно ясно, что этот кто-то - вы. |
Looks like we'll be facing off quite a bit now. |
Похоже, теперь мы будем встечаться лицом к лицу довольно часто. |
And now that the happy couple has arrived, let's go eat. |
А теперь, раз уж наша счастливая парочка прибыла, пошли есть. |
Wait, now I'm confused. |
Так, теперь уже я запутался. |
We won't even be able to sell the coffee now. |
Мы теперь не сможем сбыть этот кофе. |
Okay, WBBM can now project that Peter Florrick is the next State's Attorney of Cook County. |
Ок, ШВВМ теперь может сообщить что Питер Флорик следующий прокурор округа Кук. |
The plaintiff can now show culpability. |
Теперь истец может более чётко обосновать виновность. |
He's now in the Flora Chamber and I saw Bigon with him. |
Теперь он в Растительной Камере и я видел с ним Бигона. |
Me, my music, we're a package deal now. |
Я и моя музыка теперь идем в одной упаковке. |
I now have zero influence over the hospital's cable policy. |
Теперь я никак не могу повлиять на политику, которая касается кабельного телевидения. |