| And so now you are free to dispose of your Aunt. | И теперь вы могли избавиться от своей тёти. |
| So now I'm looking for a sign of forgiveness. | Так что теперь я ищу знак прощения. |
| We now commit the body of Loretta Marie Callender Brown to the Earth. | Теперь предадим земле тело Лоретты Мари Каллендер Браун... |
| I'm not backing down now. | Так что теперь я не вернусь обратно. |
| So now you think that I did it? | Т.е. теперь ты считаешь, что это я сделал? |
| Then you walk into my mess hall, And look at me now. | А потом в мою столовую вошел ты и теперь смотришь на меня. |
| So now you're going to help me find it. | А теперь ты мне поможешь найти её. |
| And now, after 20 years, public pressure had forced the government to shift the aliens out of Johannesburg. | И теперь, через 20 лет, под давлением общественности, правительство собирается перевезти пришельцев из Йоханнесбурга. |
| And now he also killed Sofi. | А теперь он убил еще и Софи. |
| Ask him if he abuses himself now? | Спроси его теперь, без нее играется ли он сам с собой? |
| But now we've reached a... critical stage, and I have to cap the well. | Но теперь мы достигли... критической стадии, и мне придётся перекрыть кислород. |
| Well, they've got plenty of that now. | И теперь её у них хоть залейся. |
| It was night, and now it's day. | Была ночь, а теперь вдруг день. |
| First Sam and Dean, and now this. | Сначала Сэм и Дин, а теперь это. |
| But now I'm worried something's wrong with him. | Но теперь я волнуюсь, что с ним что то не так. |
| It seems obvious to me now that someone is you. | Теперь мне совершенно ясно, что этот кто-то - вы. |
| Looks like we'll be facing off quite a bit now. | Похоже, теперь мы будем встечаться лицом к лицу довольно часто. |
| And now that the happy couple has arrived, let's go eat. | А теперь, раз уж наша счастливая парочка прибыла, пошли есть. |
| Wait, now I'm confused. | Так, теперь уже я запутался. |
| We won't even be able to sell the coffee now. | Мы теперь не сможем сбыть этот кофе. |
| Okay, WBBM can now project that Peter Florrick is the next State's Attorney of Cook County. | Ок, ШВВМ теперь может сообщить что Питер Флорик следующий прокурор округа Кук. |
| The plaintiff can now show culpability. | Теперь истец может более чётко обосновать виновность. |
| He's now in the Flora Chamber and I saw Bigon with him. | Теперь он в Растительной Камере и я видел с ним Бигона. |
| Me, my music, we're a package deal now. | Я и моя музыка теперь идем в одной упаковке. |
| I now have zero influence over the hospital's cable policy. | Теперь я никак не могу повлиять на политику, которая касается кабельного телевидения. |