Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
And-and now we know that doesn't work. И теперь мы знаем, что это не работает.
You have your thing and now you look all... У вас были дела, а теперь вы выглядите таким...
Maybe now I can have a wife. Может, теперь я могу завести жену.
And now she's really mad at me. И теперь она действительно сердится на меня.
I spared you, now I have to burn him. Я пощадил тебя, значит, теперь должен сжечь его.
Either way, he's more than just an annoyance now. Так или иначе, теперь он больше, чем просто досадная неприятность.
I'll be off to kill Santa now. А теперь я заберу Санту, чтобы убить его.
Fine, now get up and start playing while I get the cash. Прекрасно, а теперь начните, наконец, играть, пока я пойду за наличкой.
Okay, everyone start drowning... now! Так, а теперь все начинают тонуть... живо!
Okay, you can get out of my face now. Ладно, теперь можешь отойти от меня.
We got every patrol looking for this guy but he knows it now. Каждый патруль ищет того парня, но он теперь знает об этом.
And now he's a man consumed by hate and driven by rage. Теперь это человек, сжигаемый ненавистью и яростью.
We are our own conscience now. Теперь мы - наша собственная совесть.
And now, after this morning, we had our very own supply. И теперь, после этого утра, у нас была собственная поставка.
My college career is a house of cards... glued together with thousands of lies, and now it's being threatened... Моя колледжская карьера это карточный домик... склеенный вместе с тысячами лжи, и теперь этому угрожает...
All right, I have to go now. Хорошо, я должна идти теперь.
And now he thinks he knows everything about building. И теперь он думает что знает все про строительство.
But now I'm not so sure. Понимаешь? Но теперь я уже не уверен.
Crowley would want to hunt down all the Lucifer loyalists now that he's big man on campus. Кроули хотел бы выследить всех приспешников Люцифера. теперь когда он - крутой человек в университетском городке.
Well, now Raphael will have to go shopping for a new vessel. Что ж, теперь Рафаэль придётся прикупить себе новый сосуд.
Okay. So now you're sure it's vampires. Зато теперь мы уверены, это вампиры.
Well, now you won't have to cook dinner. Зато теперь вам не нужно готовить ужин.
Well, now that you're partnerless... Так, теперь, когда ты без напарника...
The wedding's off, and this is what I'm like now. Свадьбы не будет, так что теперь я буду таким.
Wonder where Eddie Fung is now. Интересно, где Эдди Фанг теперь.