| Guess now we know what your power is. | Видимо, теперь мы знаем, какие у тебя способности. |
| And now someone's made him disappear. | А теперь кто-то сделал так, что он сам исчез. |
| Jemm read his mind and now knows everything that Reynolds did. | Джемм прочитал его мысли и теперь знает все, о том что Рейнольдс совершил. |
| Instead of dead or alive there are now three categories. | Вместо понятий "мёртвый" или "живой" теперь есть три категории. |
| Better now that you're okay and Valentine's locked up. | Лучше, теперь, когда ты в порядке, а Валентин за решеткой. |
| He now knows you're not. | Теперь он знает, что это не так. |
| And now I came back to stop you. | А теперь, и я вернулся в прошлое остановить тебя. |
| Nathan is the reason that everyone is troubled now. | Натан - причина того, что теперь у всех есть Беды. |
| Anyway, now we have a Knick-Knack exploding custard powder experiment. | А теперь, у нас есть пустячковый эксперимент со взрыванием порошка для заварного крема. |
| Well, now that you did... | Что ж, теперь говори что ты сделал... |
| And now you're hiding from police questioning. | (бабино) А теперь вы прячетесь от полиции - да, это БОЛЬШОЕ дело. |
| Says Nelson and Murdock are his lawyers now. | Он говорит, что теперь его адвокаты это Нельсон и Мёрдок. |
| I just didn't know there were flying metahumans now. | Я просто не знал, что теперь есть еще и летающие мета-люди. |
| And now that we know the truth, wehaveachoicetomake. | И теперь, когда нам известна правда, нужно сделать выбор. |
| Its branches now carry 1,000 other plants. | Его ветви теперь - дом для 1000 других растений. |
| Good, now all we need is England. | Прекрасно. Теперь всё, что нам нужно - это Англия. |
| Because now we have no leads... | Потому что теперь у нас ни одной зацепки... |
| Who we now know was also his wife. | Которая, как мы теперь знаем, была ещё и его женой. |
| Maybe that'll change now that I work for one. | Возможно, это изменится теперь, когда я работаю на одного из них. |
| Then she got fired and now she's brokenhearted. | А потом ее уволили и теперь она осталась с разбитым сердцем. |
| And now you want to sue. | И теперь ты хочешь подать на них в суд. |
| And now I feel like this woman... | И теперь мне кажется, что эта женщина... погибла из-за меня. |
| Casper's dealing with the big boys now. | Да, теперь Каспер будет иметь дело с большими парнями. |
| And now Miranda Frank in her footsteps. | А теперь с Мирандой Фрэнк, которая спешит по её следам. |
| Weeds cannot grow now, because they need sunlight as well. | Сорняки теперь не смогут расти, потому что им тоже нужен солнечный свет. |