Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
He now owns everything now, including the dig site. Теперь он владеет всем, в том числе местом раскопок.
So don't you come to me now, especially now, complaining that I should've done things differently. Так что не смей заявляться ко мне, особенно теперь, плача, что я должен был поступить по-другому.
Because now, of course, now you are King of all Stormhold. Потому что теперь, разумеется, ты стал владыкой Стормхолда.
And now... well, it seems now I got to let you go. А теперь... похоже, мне придётся тебя отпустить.
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this. Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей.
And now Death has followed you home. И теперь смерть преследует Вас, живет в Вашем доме.
Almost below you now, Nick. Чуть ли не ниже тебя теперь, Ник.
Well, now you know better. Теперь ты знаешь, что это не так.
But now I know it was Einar. Но теперь я знаю, что это был Эйнар.
And now I think I know your secret. И теперь, мне кажется, я узнал твой секрет.
He needs doctors his whole life now. Теперь он будет нуждаться во врачах всю свою жизнь.
And now he works for our enemy. Сара: А теперь он работает на нашего врага.
Those stores under his control before are now yours. Те магазины, которые были под его контролем, теперь твои.
And besides, I know more now. И, кроме того, теперь я знаю больше.
Maybe now that she's back, we could... Может, теперь, когда она вернулась, мы могли бы...
I know that you're working now. Соня, я знаю, что теперь ты работаешь.
At least now we knowhow larry got his information. Ну теперь мы хотя бы знаем, откуда Ларри получил свою информацию.
And I have another reason now. А теперь, у меня есть еще одна причина.
And now they know we lack the manpower to resist. И теперь им известно, что у нас недостаточно людей для сопротивления.
You know, I feel comfortable enough now to ask you this question. Вы знаете, я чувствую, себя достаточно комфортно, теперь чтобы задать вам такой вопрос.
I see now that little lies can cause huge problems. Теперь я вижу, что маленькая ложь действительно может принести много неприятностей.
Caza knows, and now you. Каза знает, а теперь знаешь и ты.
And now I've just told Rebecca. Вот, а теперь я только что сказала Ребекке.
I'm too old to begin now. Теперь же я слишком стар, чтобы изменить правилам чести.
First my Money Bin, now this. Сначала он забрал деньги, а теперь всё остальное.