I have to pay lawyers now. |
Мне нужно платить за адвокатов теперь. |
No, she likes Lady Gaga now. |
Нет, ей теперь нравится Леди Гага. |
And now you're sitting here, asking me to use my fame to get you tickets to Lady Gaga. |
А теперь ты сидишь здесь и просишь меня использовать свою славу, чтобы достать тебе билеты на Леди Гагу. |
But now she walks the hallways of McKinley High broken, alone. |
Но теперь она ходит по коридорам МакКинли разбитой, одинокой. |
So now you're a train wreck. |
Так что теперь ты - ходячая катастрофа. |
I've even got an assistant now. |
У меня теперь даже есть наёмный помощник. |
And now, our first candidate, Rick "The Stick" Nelson. |
Теперь, наш первый кандидат, Рик "Клюшка" Нельсон. |
And now more than ever, we need to be on the same page. |
И теперь больше, чем когда-либо, нам нужно быть заодно. |
I guess now we know why it doesn't want to escape. |
Думаю, теперь мы знаем, почему оно не убегает. |
We know who we are now. |
Мы теперь знаем, кто мы. |
But now I'm beginning to have my doubts. |
Но теперь у меня начинают появляться сомнения. |
He's killed in Japan, Guam, Spain and now the U.S. |
Он убивал в Японии, Гуаме, Испании и теперь здесь в США. |
I'm a teacher here now. |
Теперь и я преподаю в этой школе. |
It was impressive a year and a half ago, but it's even better now. |
Он впечатлял полтора года назад, но теперь он ещё лучше. |
She's a married woman now, Dan. |
Она теперь замужняя женщина, Дэн. |
Well, at least now I can. |
Ну, по крайней мере, я теперь могу. |
I'm the woman in this family now. |
Теперь я главная женщина в этой семье. |
I mean, now, it's about influence. |
Я имел в виду, теперь ведь связи - самое главное. |
And now, losing Ken Danagger and his coal... |
А теперь, после исчезновения Кена Дэннагера и потери его угля... |
I can understand now what would make someone just check out. |
Теперь я понимаю, что может заставить человека просто выйти из игры. |
This ship now belongs to Abdul-fahim. |
Этот корабль теперь принадлежит Абдулу Фахиму. |
But now I see she had none of your elegance and style. |
Но теперь я вижу, что у неё не было и толики вашей элегантности и стиля. |
So, let me take you out now. |
Итак, позвольте мне Вас теперь. |
Well, first Bo and now Hale. |
Ну, во-первых, Бо и теперь Хейл. |
Goog, now I'm not last in line. |
Ну теперь я не последний в очереди. |