| Synfig 0.64 now supports optional Cairo rendering. | Synfig 0.64 теперь опционально поддерживает рендеринг изображений через Cairo. |
| There will be two voices in HPS now. | Теперь в "HPS (англ.)русск." будет два голоса». |
| Run! is available on IOS now . | Inside теперь доступна на iOS (рус.). |
| The Sisterhood, now including a brainwashed Psylocke, attacked the X-Men. | Сестричество мутантов, теперь включающее в себя Псайлок с промытыми мозгами, атаковали Людей Икс. |
| Protests and campaigns are now common in Taiji. | Протесты и кампании в защиту дельфинов теперь обычны в Тайдзи. |
| Especially now Mussolini's pulled Italy out. | Особенно теперь, когда Муссолини отозвал Италию из состава. |
| Linebackers can now be numbered 40-49. | Лайнбекерам теперь могут быть присвоены номера с 40 по 49. |
| Their capital was Durovernum Cantiacorum, now Canterbury. | Их столицей был Дуроверн (Durovernum Cantiacorum), теперь Кентербери. |
| Not now, but anytime, Dimitri. | Не теперь, но в любое время, Дмитрий. |
| I think we can relax now. | Я думаю, что мы теперь можем расслабиться. |
| Well now your world is mine. | Ну что ж, теперь ваш мир стал моим. |
| But now I know no one else will. | Но теперь я знаю, что никто другой не будет. |
| Only I remain now to do what I must do. | Теперь остался только я, чтобы сделать то, что я должен. |
| But now you come towards me to pass me. | А теперь ты идешь по направлению ко мне, чтобы пройти мимо. |
| It is now the government of Taiwan. | Неважно, что Тайвань теперь - другое государство». |
| She reportedly said she now loathes pictures and everything Hollywood means. | По сообщениям она сказала, что «теперь ненавидит фотографироваться и любые другие требования Голливуда. |
| Okay, but now I know this. | Может, но теперь и я знаю об этом. |
| How I hesitated now I wonder why. | Я столько колебался, а теперь не пойму, почему. |
| You can tell us your real intentions now. | Ну хватит, а теперь скажи нам о своей истинной цели. |
| I imagine you want me to hypnotize you now. | Мне показалось, что теперь ты хочешь, чтобы я тебя загипнотизировал. |
| So now our story comes to an end. | Брасс: Итак, теперь наша история подходит к концу. |
| This certificate says that I have the fortune now. | Этот сертификат говорит о том, что теперь я получу состояние. |
| She now saved for a different reason. | Теперь она откладывала по другому поводу. "Косметическая хирургия. |
| And now... I never want it off your finger. | А теперь, я хочу чтобы оно никогда не покидало твой палец. |
| I could die now without any regrets. | Я, Туго... Нет, Маккохэ, теперь могу умереть без сожаления. |