Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Now - Настоящее время"

Примеры: Now - Настоящее время
The Ammunition Safety Management is now available online. В настоящее время это Пособие по безопасному управлению боеприпасами имеется в онлайновом режиме в Интернете.
Recommendations now generally concern substantive issues. Выносимые в настоящее время рекомендации, как правило, касаются вопросов существа.
Government is now advocating diversification into other non-traditional export crops. В настоящее время правительство проводит активную кампанию за диверсификацию, поощряя разведение других нетрадиционных для Уганды экспортных сельскохозяйственных культур.
Some judges were now attending awareness-raising courses. Некоторые судьи в настоящее время посещают курсы по повышению осведомленности в этой сфере.
The EMEP Unified model now calculates ecosystem-specific deposition. Ь) в настоящее время с помощью унифицированной модели ЕМЕП рассчитываются значения осаждений в конкретных экосистемах.
Second, surveillance is now engrained in policy-making. Во-вторых, практика наблюдения в настоящее время является укоренившимся элементом в процессе принятия политических решений.
It is now focused on implementing those instruments at the national level. В настоящее время в Пакистане предпринимаются усилия по осуществлению положений этих документов на национальном уровне.
The revenue from these projects was reclassified and is now included under management fees. Поступления от этих проектов были реклассифицированы и в настоящее время отражаются в статье «Плата за управленческие услуги».
Those recommendations were translated into specific capacity-building projects now being implemented by project working groups. Эти рекомендации легли в основу конкретных проектов укрепления потенциала, которые в настоящее время осуществляются рабочими группами по проектам.
Japan is now moving forward to overcome that tragic event. В настоящее время Япония продвигается вперед по пути преодоления последствий этого трагического инцидента.
The Task Force now includes approximately 20 staff from 10 countries. В состав Специальной группы в настоящее время входят примерно 20 человек из 10 стран.
ADR now counts 48 Contracting Parties. В настоящее время Договаривающимися сторонами ДОПОГ являются 48 государств.
UNOPS now obtains confirmation of inter-fund amounts. В настоящее время ЮНОПС получает подтверждение об объемах межфондовых операций.
The contempt appeal judgement is now expected by January 2013. В настоящее время ожидается, что решение по этой апелляции будет вынесено к январю 2013 года.
The individual has now been de-listed. В настоящее время данное лицо из перечней исключено.
The UNU system now comprises 15 institutes and programmes located in 13 countries. В настоящее время в систему УООН входят 15 институтов и программ, базирующихся в 13 странах.
Under IPSAS, the Fund now records investments at fair value. В соответствии с МСУГС Фонд в настоящее время ведет учет инвестиций по их текущей рыночной стоимости.
Staff travel is now budgeted based on actual projected travel. Бюджет путевых расходов персонала в настоящее время основан на фактических ожидаемых поездках.
Around 248,000 chemicals are now commercially available. В настоящее время в сфере коммерческого оборота находится около 248000 химических веществ.
They are now gradually pushing towards Balad (Middle Shabelle). В настоящее время силы правительства и АМИСОМ постепенно продвигаются в направлении Балада (Средняя Шабелле).
Records are now rigorously maintained and school attendance monitored and assessed daily. В настоящее время налажен строгий учет, ежедневный контроль и анализ посещаемости учащимися занятий в школах.
Over 40 countries now include broadband Internet in their universal access agreements. В настоящее время более 40 стран включают широкополосный доступ к Интернету в свои соглашения об обеспечении всеобщего доступа.
The phrase tracks the now well-accepted formula used in major disaster risk reduction instruments. Эти слова соответствуют широко признанной в настоящее время формулировке, используемой в важнейших документах, посвященных снижению риска бедствий.
All field missions now issue and process all job openings in Inspira. В настоящее время выпуск и обработка всех объявлений о вакансиях во всех полевых миссиях осуществляются в системе «Инспира».
The neighbourhood is now almost deserted. В настоящее время этот район почти полностью опустел.