| It is now time for me to defend Setauket from those who wish to defile her. | Теперь пришло время мне защитить Сетокет от тех, кто хочет его уничтожить. |
| But I'm telling you right now, you will never take that garrison. | А теперь я говорю вам, вы никогда не возьмете гарнизон. |
| First you snoop about in my room, unearthing my belongings, and now... | Сначала ты всё высматриваешь в моей комнате, копаешься в моих вещах, а теперь... |
| But we stuck to our guns, and now look at him. | Но мы настояли на своём и теперь взгляните на него. |
| And now I have to perform an emergency venous repair, and her colectomy has to be postponed. | И теперь я вынужден выполнить экстренную операцию, а её колэктомия отложена. |
| We had 200, and now we have 600. | У нас было 200 долларов, а теперь уже 600. |
| So now this woman knows about it. | Теперь об этом знает эта женщина. |
| I have to go home and deal with him now. | А теперь мне надо идти домой и выслушивать его. |
| But you'll be with us again now. | Но ты теперь будешь с нами. |
| Told me I had to take care of them now. | Сказал мне, что теперь я должен о них заботиться. |
| The passing over was hard, but now he's good. | Переход был тяжелым, но теперь он в порядке. |
| Four, but now I think we should probably have more. | Четыре, но теперь я думаю, нужно больше. |
| So maybe now you'll help me. | Возможно, теперь ты поможешь мне. |
| You know... but now it's coming out, and it's just too much to shove away. | Вы знаете... но теперь он выходит, и это просто слишком много, чтобы засунуть подальше. |
| But I have that now with this case. | И теперь у меня есть это дело. |
| It's now twin clutch, seven speed, and it is absolutely fantastic. | Теперь - двойное сцепление и семь передач. |
| Do you know, I now believe you. | Знаешь, теперь я тебе верю. |
| So now he's ended up in Italy, because that is an Italian firm. | А теперь он оказался в Италии, потому что это итальянская фирма. |
| You know how hard to go now. | Теперь ты знаешь, что делать. |
| Okay, it's all up for grabs now. | Ясно, теперь нет никаких правил. |
| Well, now you see that the best supercar is the Ferrari. | Итак, теперь ты видишь, что лучший суперкар - это Феррари. |
| And now the final straight, up towards the finish line. | А теперь финишная прямая, в горку к финишной черте. |
| But now that Parker's no longer a partner, you don't have to buy him out. | Теперь, когда Паркер уже не партнер, тебе не нужно выкупать его долю. |
| But now that you're a partner, you need to know, per the firm's policy. | Но теперь поскольку ты партнер, согласно политике компании, ты должна знать. |
| Yes, you are family now. | Да, ты теперь часть семьи. |