Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
It is now time for me to defend Setauket from those who wish to defile her. Теперь пришло время мне защитить Сетокет от тех, кто хочет его уничтожить.
But I'm telling you right now, you will never take that garrison. А теперь я говорю вам, вы никогда не возьмете гарнизон.
First you snoop about in my room, unearthing my belongings, and now... Сначала ты всё высматриваешь в моей комнате, копаешься в моих вещах, а теперь...
But we stuck to our guns, and now look at him. Но мы настояли на своём и теперь взгляните на него.
And now I have to perform an emergency venous repair, and her colectomy has to be postponed. И теперь я вынужден выполнить экстренную операцию, а её колэктомия отложена.
We had 200, and now we have 600. У нас было 200 долларов, а теперь уже 600.
So now this woman knows about it. Теперь об этом знает эта женщина.
I have to go home and deal with him now. А теперь мне надо идти домой и выслушивать его.
But you'll be with us again now. Но ты теперь будешь с нами.
Told me I had to take care of them now. Сказал мне, что теперь я должен о них заботиться.
The passing over was hard, but now he's good. Переход был тяжелым, но теперь он в порядке.
Four, but now I think we should probably have more. Четыре, но теперь я думаю, нужно больше.
So maybe now you'll help me. Возможно, теперь ты поможешь мне.
You know... but now it's coming out, and it's just too much to shove away. Вы знаете... но теперь он выходит, и это просто слишком много, чтобы засунуть подальше.
But I have that now with this case. И теперь у меня есть это дело.
It's now twin clutch, seven speed, and it is absolutely fantastic. Теперь - двойное сцепление и семь передач.
Do you know, I now believe you. Знаешь, теперь я тебе верю.
So now he's ended up in Italy, because that is an Italian firm. А теперь он оказался в Италии, потому что это итальянская фирма.
You know how hard to go now. Теперь ты знаешь, что делать.
Okay, it's all up for grabs now. Ясно, теперь нет никаких правил.
Well, now you see that the best supercar is the Ferrari. Итак, теперь ты видишь, что лучший суперкар - это Феррари.
And now the final straight, up towards the finish line. А теперь финишная прямая, в горку к финишной черте.
But now that Parker's no longer a partner, you don't have to buy him out. Теперь, когда Паркер уже не партнер, тебе не нужно выкупать его долю.
But now that you're a partner, you need to know, per the firm's policy. Но теперь поскольку ты партнер, согласно политике компании, ты должна знать.
Yes, you are family now. Да, ты теперь часть семьи.