It is now time for me to defend Setauket from those who wish to defile her. |
Теперь пришло время мне защитить Сетокет от тех, кто хочет его уничтожить. |
But I'm telling you right now, you will never take that garrison. |
А теперь я говорю вам, вы никогда не возьмете гарнизон. |
First you snoop about in my room, unearthing my belongings, and now... |
Сначала ты всё высматриваешь в моей комнате, копаешься в моих вещах, а теперь... |
But we stuck to our guns, and now look at him. |
Но мы настояли на своём и теперь взгляните на него. |
And now I have to perform an emergency venous repair, and her colectomy has to be postponed. |
И теперь я вынужден выполнить экстренную операцию, а её колэктомия отложена. |
We had 200, and now we have 600. |
У нас было 200 долларов, а теперь уже 600. |
So now this woman knows about it. |
Теперь об этом знает эта женщина. |
I have to go home and deal with him now. |
А теперь мне надо идти домой и выслушивать его. |
But you'll be with us again now. |
Но ты теперь будешь с нами. |
Told me I had to take care of them now. |
Сказал мне, что теперь я должен о них заботиться. |
The passing over was hard, but now he's good. |
Переход был тяжелым, но теперь он в порядке. |
Four, but now I think we should probably have more. |
Четыре, но теперь я думаю, нужно больше. |
So maybe now you'll help me. |
Возможно, теперь ты поможешь мне. |
You know... but now it's coming out, and it's just too much to shove away. |
Вы знаете... но теперь он выходит, и это просто слишком много, чтобы засунуть подальше. |
But I have that now with this case. |
И теперь у меня есть это дело. |
It's now twin clutch, seven speed, and it is absolutely fantastic. |
Теперь - двойное сцепление и семь передач. |
Do you know, I now believe you. |
Знаешь, теперь я тебе верю. |
So now he's ended up in Italy, because that is an Italian firm. |
А теперь он оказался в Италии, потому что это итальянская фирма. |
You know how hard to go now. |
Теперь ты знаешь, что делать. |
Okay, it's all up for grabs now. |
Ясно, теперь нет никаких правил. |
Well, now you see that the best supercar is the Ferrari. |
Итак, теперь ты видишь, что лучший суперкар - это Феррари. |
And now the final straight, up towards the finish line. |
А теперь финишная прямая, в горку к финишной черте. |
But now that Parker's no longer a partner, you don't have to buy him out. |
Теперь, когда Паркер уже не партнер, тебе не нужно выкупать его долю. |
But now that you're a partner, you need to know, per the firm's policy. |
Но теперь поскольку ты партнер, согласно политике компании, ты должна знать. |
Yes, you are family now. |
Да, ты теперь часть семьи. |