| You'll be in a position to give it to me now. | Теперь ты сможешь купить их мне. |
| I couldn't face her now. | Теперь я не посмею взглянуть ей в лицо. |
| But now you're mothers talking about your sons. | А теперь вы матери, и говорите о своих сыновьях. |
| But why is it now 127,000 yen. | Но почему он теперь 127000 иен. |
| And now the debt is assumed by Mr. Ono. | И теперь долг взял на себя господин Оно. |
| This horse and swing and everything belong the company now by Rokai's order. | Этот конь, качели и всё по приказу Рокаи теперь принадлежит компании. |
| This race is now a race. | Теперь эта гонка превратилась в реальную гонку. |
| Last week he wanted to marry her, now he wants to have her committed. | Недавно хотел на ней жениться, а теперь хочет упечь ее в дурдом. |
| My circulation is practically at a standstill now. | Оно у меня и так теперь почти на нуле. |
| It adds up to 3,000 yen now. | Теперь это составляет в целом З 000 иен. |
| And now one of our fine young shlokas, Kyle Broflovski, has asked if he could speak to the congragation. | А теперь один из наших молодых шлокасов, Кайл Брахловски, спросил может ли он выступить перед конгрессом. |
| All right, now you've made me mad. | Ну все, теперь ты меня разозлила. |
| And Michael met up with his son, their roles now reversed. | И Майкл столкнулся с сыном, теперь они поменялись ролями. |
| You almost represented us, and now you're the prosecutor. | Вы едва не стали нас представлять, а теперь вы наш обвинитель. |
| But now... we got something. | Но теперь у нас кое-что есть. |
| However, our FTL drive is now working and we will jump momentarily. | Однако, наш СС привод теперь работает и мы прыгаем немедленно. |
| They say Cylons look like us now. | Говорят, Сайлоны теперь похожи на нас. |
| They'll use it to build a virus now. | Теперь они используют его, чтобы создать вирус. |
| So the Browns now have 10 minutes on the clock to make a choice. | Теперь у Браунс есть 10 минут чтобы сделать свой выбор. |
| The Cleveland Browns now have the sixth pick and are on the clock. | Теперь шестой пик у Кливленд Браунс и время пошло. |
| The Cleveland Browns are his team now for sure. | Кливленд Браунс теперь точно его команда. |
| Here, look at who we have right now. | Пора посмотреть, кто у нас теперь есть. |
| You're a big city girl now. | Ты теперь девушка из большого города. |
| Guys, we were both immortal, and now we're not. | Ребята, мы оба были бессмертны, а теперь нет. |
| But for now, let's do as the Romans. | Но теперь давайте делать, как римляне. |