You'll be in a position to give it to me now. |
Теперь ты сможешь купить их мне. |
I couldn't face her now. |
Теперь я не посмею взглянуть ей в лицо. |
But now you're mothers talking about your sons. |
А теперь вы матери, и говорите о своих сыновьях. |
But why is it now 127,000 yen. |
Но почему он теперь 127000 иен. |
And now the debt is assumed by Mr. Ono. |
И теперь долг взял на себя господин Оно. |
This horse and swing and everything belong the company now by Rokai's order. |
Этот конь, качели и всё по приказу Рокаи теперь принадлежит компании. |
This race is now a race. |
Теперь эта гонка превратилась в реальную гонку. |
Last week he wanted to marry her, now he wants to have her committed. |
Недавно хотел на ней жениться, а теперь хочет упечь ее в дурдом. |
My circulation is practically at a standstill now. |
Оно у меня и так теперь почти на нуле. |
It adds up to 3,000 yen now. |
Теперь это составляет в целом З 000 иен. |
And now one of our fine young shlokas, Kyle Broflovski, has asked if he could speak to the congragation. |
А теперь один из наших молодых шлокасов, Кайл Брахловски, спросил может ли он выступить перед конгрессом. |
All right, now you've made me mad. |
Ну все, теперь ты меня разозлила. |
And Michael met up with his son, their roles now reversed. |
И Майкл столкнулся с сыном, теперь они поменялись ролями. |
You almost represented us, and now you're the prosecutor. |
Вы едва не стали нас представлять, а теперь вы наш обвинитель. |
But now... we got something. |
Но теперь у нас кое-что есть. |
However, our FTL drive is now working and we will jump momentarily. |
Однако, наш СС привод теперь работает и мы прыгаем немедленно. |
They say Cylons look like us now. |
Говорят, Сайлоны теперь похожи на нас. |
They'll use it to build a virus now. |
Теперь они используют его, чтобы создать вирус. |
So the Browns now have 10 minutes on the clock to make a choice. |
Теперь у Браунс есть 10 минут чтобы сделать свой выбор. |
The Cleveland Browns now have the sixth pick and are on the clock. |
Теперь шестой пик у Кливленд Браунс и время пошло. |
The Cleveland Browns are his team now for sure. |
Кливленд Браунс теперь точно его команда. |
Here, look at who we have right now. |
Пора посмотреть, кто у нас теперь есть. |
You're a big city girl now. |
Ты теперь девушка из большого города. |
Guys, we were both immortal, and now we're not. |
Ребята, мы оба были бессмертны, а теперь нет. |
But for now, let's do as the Romans. |
Но теперь давайте делать, как римляне. |