She wants to know how her product is going to be moved now. |
Она хочет знать, как теперь ее продукт будут перевозить. |
We now have the honour to receive someone who needs no further introduction. |
Теперь мы имеем честь поприветствовать того кто не нуждается в представлении. |
But, Dad, I'm crying for joy now. |
Теперь, папочка, я плачу от счастья. |
For now, let's talk calmly to see if it's necessary. |
А теперь давайте поговорим спокойно, чтобы понять, есть ли в этом необходимость. |
Your lovely wife is now Shangguan's concubine. |
Теперь твоя жена - наложница Шангуана. |
And now I want his brother. |
А теперь мне нужен его брат. |
You talked to the press about my dad, - and now it's starting all over again. |
Ты рассказал журналистам о папе, и теперь всё начнется по новой. |
You can't change it now. |
Теперь ты не можешь это изменить. |
She's our daughter now, Nora. |
Теперь она наша дочь, Нора. |
There's no upside to you clamming up now. |
Теперь, я думаю, нет смысла тебе отмалчиваться. |
See, now it's perfect. |
Ну, вот видишь, теперь идеально. |
But I shall leave all this now. |
Но теперь они будут без меня. |
And now I've made a machine that lets me do that. |
Теперь я сама могу испытать это в своей машине. |
And now, some unruly criminals, who are also policemen... |
И теперь свирепые бандиты, которые оказались полицейскими... |
And now that I'm blind... |
А теперь, когда я ослеп... |
And now the trick of the magic sarcophagi. |
А теперь трюк с волшебными саркофагами. |
And, now, ladies and gentlemen... you see the second sarcophagus is still empty. |
А теперь, дамы и господа... убедитесь, что второй саркофаг пуст. |
I know now it wasn't... that it was a marvelous coincidence. |
Теперь я понимаю... что это было чудесное совпадение. |
And yet now he's gone... it's like losing her all over again. |
И вот теперь, когда он ушёл... это как будто снова потерять её навсегда. |
You've already made me cry, now I'm busy. |
Ты уже заставил меня плакать, а теперь я занята. |
We're doing alien artifacts now. |
Теперь мы создаём различные инородные объекты. |
You are my only kinsman now. |
Теперь вы мой единственный близкий человек. |
Just get the kids out of the house right now. |
А теперь немедленно уведи детей из дома. |
Somebody else will move into the tent now. |
Теперь у тебя будет новый товарищ по палатке. |
Everything depends on you now You do understand? |
Теперь всё зависит от вас, вы ведь понимаете? |