| Well now we know your gun's here in L.A. | Хорошо, теперь мы знаем, что твой пистолет тут в Лос-Анджелесе. |
| Maybe now you pay attention to me. | Может быть, теперь вы обратите на меня внимание. |
| They know what we are now. | Теперь они знают, что мы из себя представляем. |
| The less you say now, the better. | И чем меньше вы теперь будете говорить, тем лучше. |
| She is old enough now to understand. | Но теперь она достаточно взрослая, чтобы понять все. |
| No, they have cars now. | А, нет. Нет, у них теперь есть автомобили. |
| I'm at Sports America now. | Теперь я работаю в "Спортс Америка". |
| And single now, if anyone's looking. | И она теперь одинока, если вдруг кто-то в поиске. |
| Because now I know why you left. | Потому что я теперь знаю, почему ты ушёл. |
| We now need experience in perhaps... unconventional means. | И теперь нам нужен адвокат с опытом применения, как бы это сказать... нетрадиционных методов. |
| So, now it's about damage control. | Теперь, о том, что нужно сделать, чтобы исправить ситуацию. |
| Matoran that now belong to me. | За тем Матораном, который теперь принадлежит мне. |
| As much as you do now. | Не больше того, что вы знаете теперь. |
| Any physical enhancement is now permanent. | Расширение физических возможностей теперь происходит на постоянной основе. |
| But now I know you wanted to. | Но теперь я знаю, что ты хотела бы. |
| It means we can hang out now, St... | Это значит, что ты теперь можешь околачиваться рядом, Стю. |
| No, we're cool now. | Нет, между нами все теперь в порядке. |
| Perhaps someone now thinks that's my type. | Возможно, кто-то теперь считает, что я предпочитаю блондинок. |
| I now understand what Luigi means. | Теперь я понимаю, что имеет в виду Луиджи. |
| And now... I have you. | И теперь мне осталось только избавиться от тебя. |
| I am now a certified substance abuse counselor. | Теперь я дипломированный советник по проблемам злоупотребления алкоголем и наркотиками. |
| Reuben, Seth, now Amos. | Сначала Рубен, Сет, теперь вот и Эймос. |
| We can't worry about that now. | Нет, но теперь не об этом нам стоит волноваться. |
| And now for a proper hello. | Ну а теперь, в качестве нормального приветствия. |
| I see now that your heart was broken. | Но теперь я вижу, что твое сердце было разбито. |