Now shut this down and clear the area right now. |
А теперь сворачивайтесь и очистите территорию сейчас же. |
Now... now he's gone, too. |
Теперь... теперь и он ушёл тоже. |
Now... luckily we can turn it over, and now it should work. |
Сейчас... к счастью мы можем повернуть его, и теперь он должен работать. |
Now... it's a museum piece now. |
Да... Это теперь, музейный экспонат. |
Now look: You come with us now. |
Теперь слушай: мы сейчас идём ко мне. |
Now, that might happen to me now. |
Теперь, это может случиться со мной. |
Now watch out, stay away from them now. |
Теперь осторожно, держись от них подальше. |
Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. |
Теперь наш нарколептический аргентинец без сознания... |
Now. now we go home and keep trying. |
Теперь... пойдем домой и продолжим попытки. |
Now, go get your sister washed up now. |
А теперь иди и отмывай свою сестру. |
Now, please, just let me help you now. |
А теперь, прошу тебя, позволь мне помочь тебе. |
Now, my father took this and... I remember where now. |
Мой отец сфотографировал нас и... теперь я вспомнил - где. |
Okay. Now - now I recognize you. |
О, теперь я тебя узнаю. |
Now, Mr. Gardner, I'm finding now reason to reverse myself. |
Теперь, мистер Гарднер, я нахожу причину изменить позицию... |
Now, imagine a screen, which is not only touch-sensitive now, it's pressure-sensitive. |
А теперь представьте себе экран, который не просто сенсорный, он реагирует на давление. |
Now, now, internal management is a... rather difficult fence to walk at times. |
Теперь, теперь внутреннее управление... препятствие, которое довольно сложно преодолевать временами. |
(Stephen) Now... now they love to pay out. |
Теперь... теперь они любят выплачивать. |
Now, man... now I got li'l Kev. |
Теперь... теперь у меня Кевин младший. |
Now, now everything is being pursued with seriousness. |
Теперь, теперь ко всему отнесутся с должным усердием. |
Now... now, please, get the kids out. |
Теперь... теперь пожалуйста вытащите детей. |
Now let's open the money cage now before people start getting killed. |
А теперь откроем хранилище, пока люди не начали погибать. |
Now, whatever he was thinking about is now splattered against the back wall. |
Итак, о чем бы он ни думал, теперь это разбрызгано по задней стене. |
Now, for only $300, you can sign up right now... for my eight-week program. |
Теперь, всего за $300, вы можете прямо сейчас записаться... на мою 8-недельную программу. |
Now, now, please feel free to eat up. |
А теперь, пожалуйста, угощайтесь. |
Now, what happens now is that you... |
Да, и теперь ты должен... |