| I know now that my passion for climbing... gave me the strength. | Я теперь знаю, что это моя страсть к восхождениям... дала мне силу. |
| And now I know why I'm a nanny. | Теперь я знаю, почему я няня. |
| Well, whatever it was, Tomas' buddies have it now. | Что бы это ни было, теперь оно у дружков Томаса. |
| Your Winter Ball King and Queen will start their dance now. | А теперь Король и Королева, нашего Бала, начнут танцевать. |
| You're mine now. I own you. | Теперь ты принадлежишь мне, я твой хозяин. |
| You are now a powerful man, Ralph. | Ты теперь влиятельный человек, Ральф. |
| And now the latest news for our deaf-mute friends. | А теперь, последние новости для наших глухонемых друзей. |
| I am so lonely now, with you dead. | Аден, я так одинок теперь... с тобой, мертвым. |
| You can get on with your life now, move on. | Вы теперь можете принять всё как есть. |
| This is now a police investigation and members of the public... are not invited. | Теперь это полицейское расследование и члены общественности... не приглашаются. |
| And now the highlight of our evening the traditional spotlight dance. | И теперь кульминация нашего вечера традиционный танец отцов с дочерьми. |
| Look, your wife's home, and she can take care of you now. | Знаешь, твоя жена дома, и теперь она может позаботиться о тебе. |
| Well, now I need a ride home. | Ну, теперь мне надо, чтобы меня кто-нибудь подвез. |
| I realize that, but they were not living together, and now they are. | Я знаю это, но они не жили вместе, а теперь живут. |
| Melody said you weren't in school and now I know why. | Мелоди сказала, что тебя не было в школе и теперь я знаю почему. |
| We're all family now, Cath. | Кэт, мы теперь одна семья. |
| Okay, now you're too relaxed. | Так ладно, теперь ты слишком расслабился. |
| Nice old pusher-man in the park is now a messenger with a beeper and a gun. | Старый дружбан-наркодилер из парка теперь курьер с пейджером и волыной. |
| We might know a lot more about who The Benefactor is now. | Возможно, теперь мы знаем о Благодетеле намного больше. |
| So now they're obsessed with making each other miserable. | Так что теперь они одержимы, сделать друг друга несчастными. |
| I can do what I want now. | Теперь я могу делать, что хочу. |
| You don't have to now because your solution just walked through that door. | Оу, тебе теперь необязательно это делать, потому что твое решение только что прошло через ту дверь. |
| I have to get going now. | Ну, а теперь, мне пора идти. |
| Well, we'll be going now. | А теперь, позвольте нам уйти. |
| You kissed one girl and now you're the expert? | Ты поцеловал всего одну девушку, и что - ты теперь эксперт? |