Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
It didn't stop and now it's on fire. Он не прекращается, и теперь тормоза горят.
All the hunters were now chasing me at full speed. Все охотники теперь преследовали меня на полной скорости.
But now the hunt was on my tail. Но теперь охотники были у меня на хвосте.
Well, now you're just talking crazy. Ну, теперь ты несёшь какой-то бред.
I somehow got Dee Dee upset, and now Chelsea's mad at me. Я расстроил Диди, и Челси теперь на меня злится.
And now I'll show you to your room. А теперь покажу вам вашу комнату.
Where are you making for now? Куда же вы теперь? - На престольный праздник в Эльсинор.
So now you know the whole story, Sir Wilfrid. Теперь вы все знаете, сэр Уилфрид.
And now we're in business together. Теперь мы в деле. Вместе.
We are now nothing will stop. И нас теперь ничто не остановит.
I now turn to the prices of shares on the Paris stock market. А теперь перейдём к ценам на акции на Парижском фондовом рынке.
I now put to music, which You have brought us. А теперь поставим музыку, которые Вы нам принесли.
Then I met his sister and now we're married. Затем я познакомился с его сестрой, а теперь мы женаты.
She was engaged for a time to the man who's now my brother-in-law. Какое-то время она была невестой человека, который теперь мой шурин.
I wanted a family, and now it is too late. Я хотела семью, а теперь уже слишком поздно.
But now I know how strong he was. Но теперь я поняла, насколько он был сильным.
We know who our enemy is now. Теперь мы знаем, кто наш враг.
He's simply got to take us across now. Теперь он просто обязан перевести нас через границу.
Let us see now what the enemies of the Soviet power in our village were shot for. Теперь посмотрим, за что же были расстреляны наши хуторные враги Советской власти.
There are new dangers now, but nothing we can't handle. Теперь есть новые опасности, но ничего такого, с чем бы мы не справились.
Any ailments they used to have are now gone. Любые недуги, которыми они страдали, теперь прошли.
Great, now we have a mystery chemical on our hands. Отлично, теперь у нас еще и загадочный химикат.
I think there's three of them now. Мне кажется, их там теперь трое.
Okay, maybe he lost all his leads, And now he needs her as bait. Может, потерял все зацепки, и теперь она нужна ему как приманка.
It's very long, especially now that you got your - our creature. Она очень долгая, особенно теперь, когда ты получил свое - наше существо.