| You married me, now you're stuck with me. | Ты женился на мне, теперь ты никуда от меня не денешься. |
| Shelby Brothers Limited are now the third largest legal race track operation in the country. | Шелби Бразерс Лимитед - теперь третья по величине контора в стране, заведующая легальным букмекерским бизнесом. |
| He's more valuable to us on the street, especially now that he owes me one. | Он гораздо лучше послужит нам на свободе, тем более теперь, когда он задолжал мне. |
| You're on protection detail now. | Теперь твоя задача - охранять его. |
| He is now in your charge, Hakeem. | Теперь ты следишь за ним, Хаким. |
| Legoland seems like a hollow dream now. | "Леголэнд" теперь кажется пустой мечтой. |
| Pizza night will now be at your apartment. | Теперь вечера пиццы будут проходить у тебя. |
| Okay, now I have to ask. | Ладно, теперь я обязан спросить. |
| The two of them now share a coffee can on my mother's mantel. | Теперь они могут попить с тобой кофе на каминной доске моей матери. |
| You know we have a problem now. | А знаешь, теперь у нас проблема. |
| You're now a patriotic citizen of the United States of Jim Byrd. | Теперь ты - патриот другой страны - Соединенных Штатов Джима Берда. |
| I liked Joshua Peters, and now he's gone. | Мне нравился Джошуа Питерс, но теперь его нет. |
| You don't have to be lonely, because you got me now. | Твоему одиночеству настал конец, потому что теперь у тебя есть я. |
| Well, now they want to see you. | Ну а теперь они хотят видеть тебя. |
| Their parents are like zombies - so reliant on their older daughter, now nothing works. | Их родители были похожи на живых мертвецов - они всегда так зависели от старшей дочери, теперь же всё пошло наперекосяк. |
| I tried to prevent the wedding, and now I'm trying to make up for it. | Я старался помешать свадьбе, а теперь стараюсь способствовать ей. |
| I now feel compelled to give a speech. | Теперь, мне кажется, я вынужден произнести речь. |
| You're now under the control of Chuck Bass. | Теперь вы под контролем у Чака Басса. |
| Well, now I'm bossing him around. | Ну, теперь я руковожу им. |
| Well, now we can go down there with Ben's friends. | Ну, теперь мы можем спуститься туда с друзьями Бена. |
| He's thinking that he really wants a baby now. | Он думает, что теперь он и в самом деле хочет ребенка. |
| You know what this looks like now is an unexpected drop-in from Michael Westen. | Ты знаешь как это теперь выглядит - как неожиданная вылазка от Майкла Вестена. |
| We're under martial law now. | Мы находимся под военным положением теперь. |
| And now someone has to take care of the funeral arrangements. | Теперь кто-то должен позаботиться об организации похорон. |
| But now I know it's Ling. | Но теперь я знаю, что это Линг. |