Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
You married me, now you're stuck with me. Ты женился на мне, теперь ты никуда от меня не денешься.
Shelby Brothers Limited are now the third largest legal race track operation in the country. Шелби Бразерс Лимитед - теперь третья по величине контора в стране, заведующая легальным букмекерским бизнесом.
He's more valuable to us on the street, especially now that he owes me one. Он гораздо лучше послужит нам на свободе, тем более теперь, когда он задолжал мне.
You're on protection detail now. Теперь твоя задача - охранять его.
He is now in your charge, Hakeem. Теперь ты следишь за ним, Хаким.
Legoland seems like a hollow dream now. "Леголэнд" теперь кажется пустой мечтой.
Pizza night will now be at your apartment. Теперь вечера пиццы будут проходить у тебя.
Okay, now I have to ask. Ладно, теперь я обязан спросить.
The two of them now share a coffee can on my mother's mantel. Теперь они могут попить с тобой кофе на каминной доске моей матери.
You know we have a problem now. А знаешь, теперь у нас проблема.
You're now a patriotic citizen of the United States of Jim Byrd. Теперь ты - патриот другой страны - Соединенных Штатов Джима Берда.
I liked Joshua Peters, and now he's gone. Мне нравился Джошуа Питерс, но теперь его нет.
You don't have to be lonely, because you got me now. Твоему одиночеству настал конец, потому что теперь у тебя есть я.
Well, now they want to see you. Ну а теперь они хотят видеть тебя.
Their parents are like zombies - so reliant on their older daughter, now nothing works. Их родители были похожи на живых мертвецов - они всегда так зависели от старшей дочери, теперь же всё пошло наперекосяк.
I tried to prevent the wedding, and now I'm trying to make up for it. Я старался помешать свадьбе, а теперь стараюсь способствовать ей.
I now feel compelled to give a speech. Теперь, мне кажется, я вынужден произнести речь.
You're now under the control of Chuck Bass. Теперь вы под контролем у Чака Басса.
Well, now I'm bossing him around. Ну, теперь я руковожу им.
Well, now we can go down there with Ben's friends. Ну, теперь мы можем спуститься туда с друзьями Бена.
He's thinking that he really wants a baby now. Он думает, что теперь он и в самом деле хочет ребенка.
You know what this looks like now is an unexpected drop-in from Michael Westen. Ты знаешь как это теперь выглядит - как неожиданная вылазка от Майкла Вестена.
We're under martial law now. Мы находимся под военным положением теперь.
And now someone has to take care of the funeral arrangements. Теперь кто-то должен позаботиться об организации похорон.
But now I know it's Ling. Но теперь я знаю, что это Линг.