| We came for a specimen, now snag one. | Мы прибыли для экземпляра, теперь поймать(застопорить) тот. |
| But this is what we have now. | Но это то, что у нас есть теперь. |
| You can bet that little Xander is thick-skinned now. | Хочу сказать, готов поспорить, что маленький Ксандер теперь толстокожий. |
| Because now I'm Oprah rich. | Потому что теперь я богат как Опра Уимфри. |
| Well, now we take hers and all. | Ну что ж, теперь мы заберем ее жизнь и всех остальных. |
| I really hope your sister can rest in peace now. | Я правда надеюсь, что ваша сестра теперь может покоиться с миром. |
| We should probably head out now. | Нам нужно, наверное, теперь уходить отсюда. |
| So now we know Guapo is importante. | Значит, теперь мы знаем, что Гуапо важен. |
| Tell your men they work for me now. | Скажи своим людям, что теперь они работают на меня. |
| This warehouse is all we have left now. | Этот склад - все, что у нас теперь осталось. |
| We want her to endorse now. | Теперь мы хотим, чтобы она нас поддержала. |
| I can see my path now. | Теперь я знаю, в чём моя миссия. |
| We belong together and I know that now. | Мы принадлежим друг другу, и я знаю это теперь. |
| Breaking news of what's now officially called Operation Desert Storm. | Последние новости о том, что теперь официально называется "Буря в Пустыне". |
| I accept that you go here now. | Я согласна с тем, что ты теперь ходишь сюда. |
| I question now why we let you begin this. | Теперь я хочу спросить - почему мы позволяем тебе это начать. |
| I saw you upstairs just now. | Я видела Вас наверху, а теперь здесь. |
| You killed my son, now my fiancée. | Вы убили моего сына, а теперь и мою невесту. |
| So now you want me to be a doctor. | Ну началось - теперь ты хочешь, чтобы я стал доктором. |
| All that matters is he's normal now. | Всё, что имеет значение, - с ним теперь всё нормально. |
| If my classmates could see me now. | Если бы только мои одноклассники из Академии могли меня увидеть теперь. |
| My branch closed and now my staff are coming here. | Очевидно, мой филиал закрыли, и теперь мои люди приходят сюда. |
| Iron Heights can hold people like you now. | Теперь в Железных Высотах есть камеры для таких, как ты. |
| But you're better today because now you have experience. | Но ты лучше сейчас, потому что теперь у тебя есть опыт. |
| We now have everything we want exactly. | Теперь у нас есть всё, что нам нужно. |