And now I'm talking to the FBI. |
И теперь я говорю с ФБР. |
Bryce sent me a whole database of government secrets that are now locked in my brain. |
Брайс прислал мне всю базу государственных секретов, которые, теперь хранятся у меня в голове. |
Lon Kirk now devotes most of his time and money to aid projects, mostly foreign. |
Лон Кирк теперь посвящает большую часть своего времени и денег благотворительности, в основном, за рубежом. |
But now I want to dig deeper. |
Но теперь я хочу копнуть глубже. |
you feel better now or what? |
Так... так что, тебе теперь полегчало, или как? |
You've had a bad fever, but it's gone now. |
У вас был сильный жар, но теперь он прошел. |
I can't even look at you two right now. |
Теперь я больше не могу даже смотреть на вас. |
Okay, now you're starting to make me mad. |
Хорошо, теперь ты начинаешь бесить меня. |
At least you've got a working exhaust pipe now. |
Ну теперь у тебя хотя бы выхлопная труба работает. |
We sang and now I'm standing here. |
Сначала мы пели, а теперь я стою тут. |
And now everyone thinks I'm a troublemaker. |
И теперь всё думают, что я носитель проблем. |
I want you to stop now. St Andrew. |
Теперь я хочу, чтобы вы остановились. |
Well, this is now our only source of income. |
Ну, теперь у нас есть только этот источник доходов. |
And now they've got their eyes on the villages. |
А теперь положили глаз на деревни. |
Eric, things are a lot different now... |
Эрик, все совсем по-другому теперь... |
He should have listened to my father, now he is an outlaw. |
Ему следовало слушать моего отца, теперь он разбойник. |
Ran off with a fella and now they're running a medicine show. |
Убежала с одним парнем и теперь они управляют аптекой в передвижном театре. |
What I wanted to say was now I can get that Tulsa lawyer. |
Я хотел сказать, что теперь я могу нанять Талсэвского адвоката. |
We got a schoolteacher, two salesmen and now we got a ballplayer. |
У нас останавливался учитель, два продавца, а теперь и бейсболист. |
You got somebody else to think about now. |
У тебя теперь есть еще о ком думать. |
I'm afraid you can't now. |
Боюсь, теперь вы не сможете. |
I wanted to go, and now look at us. |
Я хотела приехать... и теперь посмотри на нас. |
I'll take that moment now if you don't mind. |
Теперь я бы сделал паузу, если не возражаете. |
Right, now, let's get these things loaded up. |
Так, а теперь давайте грузить эти вещи. |
There are two fridges there now, Francine. |
Там теперь два холодильника, Франсин. |