| So I think you need to trust me now. | Я думаю, теперь ты должна мне доверять. |
| And now I'm on shampoo bottles in Japan. | И теперь я на бутылках шампуня в Японии. |
| And now she wants you dead. | И теперь она хочет тебя убить. |
| Tyler's handling all the street work now. | Теперь Тайлер разбирается со всеми уличными делами. |
| And now you condemn your sons to that same torture. | А теперь ты обрекаешь своих сыновей на ту же муку. |
| And now, dear Sale, we can't find another miller. | И теперь, Салэ мой, нипочём не найти другого мельника. |
| We'll now distribute the special scholarship funds for this month. | Теперь распределим специальный школьный фонд за этот месяц. |
| And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now ready for habitation. | Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания. |
| We can now produce 25% more petrol and diesel fuel from a given quantity of crude oil. | Теперь мы можем производить на 25% больше бензина и дизельного топлива из данного количества нефти. |
| Yes, but I must go now. | Да, но теперь я должна идти. |
| All right, everybody, get back to work now. | Отлично все, теперь возвращайтесь к работе. |
| Your students can buy school lunches now, but they won't be able to get grades. | Теперь дети могут покупать обеды, но не будут иметь возможность получать оценки. |
| Well, there can be no doubting Medusa's feeling towards me now. | Что ж, теперь в чувствах Медузы ко мне нет никаких сомнений. |
| Okay, go and get your trick or treat bag now. | Теперь сходи и принеси свою корзинку для сладостей. |
| There, that should be all right now. | Вот, теперь все должно быть в порядке. |
| I now know you are Uncle Howard. | Теперь я знаю, вы - дядя Говард. |
| Maybe now we can drink something that doesn't taste like my sock. | Ну может теперь мы сможем пить что-то, что не пахнет, как мой носок. |
| But now that we're doing the wedding here... | Но теперь, когда мы будем проводить свадьбу здесь... |
| So now we have two lived-in crime scenes. | Так теперь у нас два обжитых места преступления. |
| Pretty sure she's independent now. | Похоже, теперь она сама по себе. |
| Great, now we've got two enemies. | Отлично, теперь у нас два противника. |
| No, just "Major" now. | Нет. Теперь просто "майор". |
| This is how you get the bad guys now. | Вот так теперь ловят плохих парней. |
| And now, it must be business as usual. | А теперь - должна быть обычная работа. |
| And now he wants us to help him. | И теперь мы должны помочь ему. |