Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
So right now, I don't trust anyone. Так что теперь я никому не доверяю.
Look at me now, dad. Посмотри на меня теперь, отец. Отец?
All right, well, now we know how they got off of the plane. Ну теперь мы знаем как они сошли с самолета.
Piron is all over this department, and Alec Sadler is a big wheel now. Пайрон заправляет этим департаментом, и Алек Садлер теперь большая шишка.
Our secret weapon... we now have eyes on their operation right in the palm of my hand. Наше секретное оружие... теперь мы видим их операции как на ладони.
Come on, before you were giving up, now you're excited. Только что ты была такая вялая, а теперь так возбуждена.
Better now that I'm in your arms. Теперь лучше, когда я в твоих руках.
He's looking after Mr Branson now. Он теперь ухаживает за мистером Брэнсоном.
I'm a married woman now, my lady. Я теперь замужняя дама, миледи.
Which means Peterson has already made contact with Danny and he's controlling him now. Значит, Петерсон уже вышел на Дэнни и теперь полностью контролирует его.
Next one's in your head; now tell me where my daughter is. Следующая окажется у тебя в башке, а теперь говори, где моя дочь.
And now, you can go back out the window. А теперь можешь через то же окно проваливать.
So now witch hunters are hunting you? Значит, теперь охотники на ведьм охотятся на тебя?
But now that it has, the same technology might be the thing that stops him. Но теперь, когда это свершилось, возможно, та же технология и сдерживает его.
Well, now you're making me feel bad. Ну, теперь мне стало стыдно.
And now that you work for me, cost-cutting will be part of the job. И теперь, когда ты работаешь на меня, сокращение расходов станет частью дела.
That will be your consistent monthly returns now that I control your account. Теперь, когда я заведую твоими счетами, таков будет твой ежемесячный доход.
Up there, talking to Anton, now they've figured out who he is. Там наверху, разговаривают с Антоном, они теперь узнали. кто он.
The fact that now she has a blood relative who's an American citizen. Тот факт, что теперь у неё есть кровная родственница, которая гражданка США...
Well, Mike, I am Harvey's associate now. Майк, теперь я помощница Харви.
His father never overslept a day in his life and now I've lost a good milker. Его отец не проспал ни дня за свою жизнь, а теперь я потеряла хорошую дойную корову.
Detective Daniel Shaw is now... Daniel Shaw, P.I. Детектив Дэниел Шоу теперь... частный детектив.
So now he just gives them back just like that. А теперь он просто так их вернул.
You are now in H.M. Prison Parkmoor. Теперь вы будете содержаться в тюрьме Паркмур.
This pledge is now about to become a reality. Теперь наше обещание воплощается в реальность.