| And now, all they do is fight about who's doing what. | Теперь всё что они делают, это дерутся из-за того кто, что должен делать. |
| And now, they are a flock without a shepherd. | И теперь они - паства без пастыря. |
| They are great, maybe from me will now cover girl. | По-моему клево, Я может теперь фотомоделью буду. |
| But now he is dead and everything is too late. | Но теперь он просто лежал и было слишком поздно. |
| And... now that he has, | А теперь, когда он всё-таки это сделал, |
| I'm single now and looking. | Теперь я свободен и в поиске. |
| I would now like to talk about each of your individual religious beliefs. | Теперь я хотел бы поговорить о ваших личных религиозных верованиях. |
| If they aren't together now, then they probably never will be. | Если они не вместе теперь, то наверное никогда не будут. |
| He set fire to my house and now he's here in Meadowlands. | Он поджёг мой дом и теперь он здесь, в Медоуленде. |
| And now we're not even friends. | И теперь мы даже не друзья. |
| And now she's marrying a Bligh. | А теперь она выходит замуж за Блайта. |
| Perhaps now you'll accept the severity of your case. | Может, теперь ты осознаешь, насколько тяжелый у тебя случай. |
| It now makes sense why she made us delay the announcement. | Теперь понятно, почему она заставила нас отложить объявление помолвки. |
| And now here it is, second-to-last corner. | И вот теперь, предпоследний поворот. |
| First your father and Miss Adams, now you. | Сначала ваш отец и мисс Адамс, а теперь вы. |
| I understand now why it meant so much to you to learn about Anna. | Теперь я понимаю, почему узнать про Анну было для тебя так важно. |
| And now there's Pattie's seal of approval. | А теперь у нее есть одобрение от самой Пэтти. |
| We're here right now, in Manehattan. | Теперь мы здесь, в Мэйнхэттене. |
| Well, now you have to tell me. | Что ж, теперь вам придется сказать. |
| I'm not sure what it is now. | Теперь я в этом не уверен. |
| And now I can tell everybody my first time was with Walden Schmidt. | Я теперь я всем могу рассказать, что впервые попробовал с Уолденом Шмидтом. |
| So now he's targeting anyone who comes close to the truth. | Значит теперь он нацеливается на любого, кто подходит слишком близко к правде. |
| You have two bosses now, Jim Kent. | У вас теперь два босса, Джим Кент. |
| You know, now I get why people hate us when we block traffic. | Знаешь, теперь я понимаю, почему люди нас ненавидят, когда мы дорогу перекрываем. |
| You know, we're together now, the three of us. | Знаешь, мы теперь вместе, втроём. |