And now, all they do is fight about who's doing what. |
Теперь всё что они делают, это дерутся из-за того кто, что должен делать. |
And now, they are a flock without a shepherd. |
И теперь они - паства без пастыря. |
They are great, maybe from me will now cover girl. |
По-моему клево, Я может теперь фотомоделью буду. |
But now he is dead and everything is too late. |
Но теперь он просто лежал и было слишком поздно. |
And... now that he has, |
А теперь, когда он всё-таки это сделал, |
I'm single now and looking. |
Теперь я свободен и в поиске. |
I would now like to talk about each of your individual religious beliefs. |
Теперь я хотел бы поговорить о ваших личных религиозных верованиях. |
If they aren't together now, then they probably never will be. |
Если они не вместе теперь, то наверное никогда не будут. |
He set fire to my house and now he's here in Meadowlands. |
Он поджёг мой дом и теперь он здесь, в Медоуленде. |
And now we're not even friends. |
И теперь мы даже не друзья. |
And now she's marrying a Bligh. |
А теперь она выходит замуж за Блайта. |
Perhaps now you'll accept the severity of your case. |
Может, теперь ты осознаешь, насколько тяжелый у тебя случай. |
It now makes sense why she made us delay the announcement. |
Теперь понятно, почему она заставила нас отложить объявление помолвки. |
And now here it is, second-to-last corner. |
И вот теперь, предпоследний поворот. |
First your father and Miss Adams, now you. |
Сначала ваш отец и мисс Адамс, а теперь вы. |
I understand now why it meant so much to you to learn about Anna. |
Теперь я понимаю, почему узнать про Анну было для тебя так важно. |
And now there's Pattie's seal of approval. |
А теперь у нее есть одобрение от самой Пэтти. |
We're here right now, in Manehattan. |
Теперь мы здесь, в Мэйнхэттене. |
Well, now you have to tell me. |
Что ж, теперь вам придется сказать. |
I'm not sure what it is now. |
Теперь я в этом не уверен. |
And now I can tell everybody my first time was with Walden Schmidt. |
Я теперь я всем могу рассказать, что впервые попробовал с Уолденом Шмидтом. |
So now he's targeting anyone who comes close to the truth. |
Значит теперь он нацеливается на любого, кто подходит слишком близко к правде. |
You have two bosses now, Jim Kent. |
У вас теперь два босса, Джим Кент. |
You know, now I get why people hate us when we block traffic. |
Знаешь, теперь я понимаю, почему люди нас ненавидят, когда мы дорогу перекрываем. |
You know, we're together now, the three of us. |
Знаешь, мы теперь вместе, втроём. |