Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
But now I see... nobody can. Но теперь я вижу, что никто не может.
Any skill you want is now at your fingertips. Любой навык какой ты хочешь теперь у тебя на кончиках пальцев.
Kathy, seeing you again now that I... Кати, теперь, когда я встретил тебя снова, я...
I think I love him now. Я думаю, что теперь я его люблю.
Time now to show Central City what a comeback really means. Теперь пришло время показать Централ Сити, что на самом деле означает мое возвращение.
But they know I'm after them now. Но теперь они знают, что я охочусь за ними.
But now Kenobi faces another obstacle, bounty hunter Cad Bane. Но теперь Кеноби сталкивается с ещё одним препятствием, охотником за головами Кадом Бейном.
Laugh now when I tell you this. Посмейся теперь, когда я скажу тебе вот что.
So now you know where she is. Так что, теперь ты знаешь, где она.
At least now I understand where it comes from. Теперь, по крайней мере, я понимаю откуда это взялось.
I was just saying I have quite low self-esteem now. Да я просто говорил, что теперь у меня очень низкая самооценка.
First his bike, now this. Сначало его велосипед, теперь это Бедный мальчик.
Yes, you can take me now. Да, вы можете отвезти меня, а теперь...
And now Tina's acting like... А теперь еще Тина ведет себя так, как будто...
First she lost Chuck and now her dignity. Сперва потеряла Чака, а теперь и чувство собственного достоинства.
So now I know how he died. Значит, теперь я знаю, как он погиб.
I know you guys are super successful now. Я знаю, что вы с Томом теперь довольно-таки успешные.
And now I feel like both. А теперь чувствую себя так, будто занималась и тем и другим.
I inserted it, now I'm pregnant. Дома я её разморозила, ввела и теперь я беременна.
But we can do something now. Но теперь мы можем разобраться с этими гадами.
And now I've burned everything down. Теперь все, что у меня было, обратилось в прах.
Kathy, seeing you again now that I... Кэти! Увидеть вас снова, теперь, когда я...
The Duelling Cavalier is now a musical. Теперь "Кавалер - дуэлянт" - это мюзикл.
Colson managed to enter the cabin which now controls. Уилл Колсон, сумел пробраться в кабину, теперь управляет поездом.
I guess this means you can disarm yourself now. Я полагаю, это значит, что теперь вам нужно разоружиться.