I can just picture Igor and his monster now, plotting their deadly combat maneuvers. |
Я могу представить Игора и его чудовище теперь, планирующих свои смертельные действия. |
I wonder if you should come to London, now there's a baby. |
Я думаю, может, ты должна приехать в Лондон, ведь теперь есть ребенок. |
You're the eyes and ears now, Toby. |
Теперь ты наши глаза и уши, Тоби. |
I totally get why you did that now. |
Теперь понимаю, почему ты так сделал. |
Well... you're going to pay attention now. |
Теперь... Вам придётся его обратить. |
Wars, larger bombs, but now it will be over. |
Войны, большое количество сброшенных бомб, но теперь со всем будет покончено. |
All our dreams for perfection will now be realized. |
Все наши мечты о совершенстве теперь будут воплощены. |
First we caught a nun, and now a priest. |
Сначала поймали монахиню, а теперь священника. |
And now I'll be able to show them the Doctor will betray them. |
И теперь я могу показать им, что Доктор предаст их. |
Instead of Time rushing forward, it's now racing back. |
Вместо того, чтобы мчаться вперед, время теперь мчится назад. |
Well now, there seems to be some activity going on... |
Ну, теперь, кажется, что началась некая активность... |
The villain who is now involved in more villainy with your Squire. |
Злодей, который теперь вовлечен в еще большее количество подлости с вашим Сквайром. |
They now firmly believe that it is hidden below the church. |
Они теперь твердо полагают, что оно под церковью. |
Well now, we've found our three names. |
Хорошо теперь, мы нашли наши три имени. |
I have destroyed them and now I shall destroy you. |
Я уничтожил их, и теперь я должен уничтожить тебя. |
There were lots of people at first but not now. |
Сначала людей было много, но теперь никто не ходит. |
Very well, now I'd like to work a bit. |
Теперь я хотел бы немного поработать. |
Alright, now go play for a while. |
Хорошо, теперь иди и поиграй немного. |
Well, now everything's done. |
Что ж, теперь всё закончилось. |
Only now, one of the dead has seen him, too. |
Только теперь его тоже увидели, один из мёртвых. |
But now, I don't really see the point. |
Но теперь я не вижу в этом смысла. |
And now someone else is suffering for it. |
И теперь кто-то ещё страдает из-за этого. |
We have access to everything now. |
У нас теперь есть доступ ко всему. |
Well, now that little problem's settled, I'd better be... |
Ну, теперь, когда эта небольшая проблема улажена, мне бы лучше... |
It's clear now that he was wrong. |
Теперь ясно, что он ошибался. |