And now I'm just going to lie in bed and eat Fruit Roll-Ups. |
А теперь я просто хочу прилечь и поесть фруктовых пирожных. |
And now, I can see why. |
И теперь я понимаю, почему. |
It's starting to happen to you now. |
Теперь это происходит и с тобой. |
And now she's taking Damon's side on everything. |
А теперь она во всем принимает сторону Деймона. |
So now let's form an orchestra made up of my favorite instruments - your beautiful bodies. |
Так что теперь давайте сформируем оркестр из моих любимых инструментов... ваших прекрасных тел. |
Okay, now let's bring it all together. |
Хорошо, теперь давайте все вместе. |
No, now you just have to say it. |
О, нет, теперь ты просто должна это сказать. |
So now I have to go in and tell her that she's wrong. |
И теперь мне придется пойти туда и сказать ей, что она не права. |
And thanks to Rafalca, I am now fully briefed on the Romney campaign's latest setback. |
И благодаря Рафалке, я теперь полностью инструктирован о недавней неудаче кампании Ромни. |
I'm on TV but now I'm old. |
Меня по телеку показывают, только теперь я старый. |
Okay, now we can continue. |
Ну вот, теперь можно продолжить. |
Ae Jeong, you have to start preparing for the wedding from scratch now. |
Э Чжон, а теперь пора начинать подготовку к свадьбе. |
I spend tons of time letting you boss me around, and now it's your turn. |
Я потратила кучу времени, позволяя тебе быть боссом, и теперь твоя очередь. |
Maybe now we can both start to heal. |
Может теперь мы можем начать все сначала. |
I know now why I was superficial. |
Теперь я знаю, почему была поверхностной. |
Your wretched peace treaty will not save you now. |
Ваш несчастный мирный договор вас не спасёт теперь. |
They got bike racks on the front of buses now. |
Теперь на автобусах есть крепления для великов. |
We can't go back now. |
Теперь точно - всё, пути назад уже нет. |
Well, it's all put back together now. |
А теперь все вернулось на свои места. |
Those producers who used to keep calling me won't answer my calls now. |
Продюсеры, что раньше обрывали телефон, теперь не отвечают на мои звонки. |
But now, it's really an obsession. |
Но теперь, это действительно как одержимость. |
I was nice, and now he's fixing our apartment. |
Я была милой, и теперь он чинит нашу квартиру. |
I just ate something spicy, and now my lip is swollen. |
Я только что съел что-то перченное, и теперь мои губы опухли. |
You now have everything you could possibly want. |
Теперь у тебя есть всё о чём можно мечтать. |
I mean, first New York, now here. |
Я имею в виду, сначала Нью-Йорк, теперь здесь. |