Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
Look, now you're meddling in police business. Так, теперь ты вмешиваешься в дела полиции.
And now that I'm retired, nothing sidetracks me. А теперь я на пенсии, ничто не отвлекает меня.
Rosalie is running this house now, Violette. Теперь Розали в доме хозяйка, Виолетта.
And to be frank, we're only waiting on the money now. Если честно, теперь нам не хватает только денег.
Look, you attend McKinley now. Слушайте, вы теперь в МакКинли.
And now from Carmel High, it's the incomparable Vocal Adrenaline. А теперь из старшей школы Кармел несравненные "Вокальный Адреналин".
I can't believe we have the same anniversary now. Не верится, что теперь мы будем праздновать годовщину в один и тот же день.
So now I'm wondering what else I missed. И теперь я задумался о том, что я ещё упустил.
Okay, now, help me pick an outfit. Ладно, а теперь помоги мне выбрать наряд.
It's George Zimmerman who gets the benefit of the doubt now. Теперь Джордж Циммерман находится под действием презумпции невиновности.
And plus now with the law enforcement asking' questions, suspecting'. Плюс теперь, когда полиция... задает вопросы, подозревает...
But now that you've retired to the Sunshine State, I'm not doing that. Но теперь, когда вы в Солнечном Штате, я не буду этого делать.
I now understand why women used to go into confinement. Теперь я понимаю, почему женщины становятся затворницами.
And now I'm giving you one. Теперь, я предлагаю выбор тебе.
You scared away everyone, and now no one wants the book. Ты всех отпугнула, теперь никому не нужна эта книга. Дэн.
Because right now you're my priority, Потому что теперь мой приоритет - это ты,
Okay, now we just need one of Paddy. Хорошо, теперь нам нужен хоть один кадр с Пэдди.
And now, as we go into our final prayer Let's close our eyes. А теперь, перед последней молитвой, давайте закроем глаза.
And now I'm totally mad at you. И теперь я на тебя зол.
'Cause now I'm a full-time dad. Потому что теперь я отец на полную ставку.
First Casey, and now you. Сначала Кейси, теперь - ты.
And now I'm not scared of anything. И теперь я ничего не боюсь.
Chuck came here this morning because he trusted you, and now he's gone. Чак пришел сюда, потому что верил Вам, и теперь он пропал.
What I know now of you is wrong. Но теперь я знаю, что он ошибался.
This is my home now, Stan. Ёто теперь мой дом, -тэн.