Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
It shouldn't come back now that she's dead. Теперь, когда она мертва, он не вернется.
Come now, not Mrs Whittaker. Ну, брось, теперь можно называть её мамой.
But here, now... I find delight in the smallest things. Но здесь, теперь... меня восхищают даже мелочи.
We're best friends now, and it's weird. И теперь мы лучшие друзья. Странно.
After all, Mr. Big was with me now. Ведь он теперь был со мной.
But now, the names have begun to blur together. Но теперь имена сливаются у меня перед глазами.
And now we have to show these people what we liberated them for. И теперь мы должны показать этим людям для чего мы освободили их.
It took years of planning, and now Tyler Brody is threatening to go public and ruin everything. На это ушли годы подготовки, а теперь Тайлер Броуди грозится пойти в прессу и все испортить.
First you destroyed Geoffrey's finest work, and now you are destroying my business. Сначала вы разрушили лучшее произведение Джеффри, а теперь вы рушите мой бизнес.
But I now think that anthropology may have it wrong. Но теперь я думаю, что антропология может ошибаться.
And now that Juanita suspected her daughter-in-law of having an affair, it had become increasingly apparent in this war... Теперь, когда Хуанита подозревала, что у ее невестки роман, Становилось все более очевидным, что в этой войне...
No, but now I know why Robert screams at pickles. Нет, но теперь я знаю, почему Роберт кричит на солёные огурцы.
And now that's your way of dealing with any kind of stress. И теперь это твой способ справляться с любым стрессом.
Whiskey now, if you don't mind. А теперь виски, если не возражаешь.
And we're back in it now. И мы теперь снова в деле...
Dag, this is hospital business now. Даг, теперь это дело больницы.
The padre, my friend and colleague, is now an ape. Падре, мой друг и коллега, теперь обезьяна.
You now have total control over your relationship with him. У тебя теперь полная власть над твоими отношениями с ним.
And now what have we got? А теперь, что у нас есть?
So now let's consider some rather more important questions. А теперь давайте рассмотрим некоторые гораздо более важные вопросы.
I get why you're with Georgia now. Теперь я понимаю, почему ты сейчас за Джорджию.
Well, she's a dead little worker now. Ну, теперь она мертвый маленький работник.
Must be difficult typing all this yourself now. Должно быть, теперь тяжело всё писать самому.
Trying to pretend you care now? Делаешь вид, что теперь тебе не все равно?
And now I have the pleasure being introduce to detective Cassidy and Munch. И теперь рада, что познакомилась с детективами Кессиди и Манч.