| It shouldn't come back now that she's dead. | Теперь, когда она мертва, он не вернется. |
| Come now, not Mrs Whittaker. | Ну, брось, теперь можно называть её мамой. |
| But here, now... I find delight in the smallest things. | Но здесь, теперь... меня восхищают даже мелочи. |
| We're best friends now, and it's weird. | И теперь мы лучшие друзья. Странно. |
| After all, Mr. Big was with me now. | Ведь он теперь был со мной. |
| But now, the names have begun to blur together. | Но теперь имена сливаются у меня перед глазами. |
| And now we have to show these people what we liberated them for. | И теперь мы должны показать этим людям для чего мы освободили их. |
| It took years of planning, and now Tyler Brody is threatening to go public and ruin everything. | На это ушли годы подготовки, а теперь Тайлер Броуди грозится пойти в прессу и все испортить. |
| First you destroyed Geoffrey's finest work, and now you are destroying my business. | Сначала вы разрушили лучшее произведение Джеффри, а теперь вы рушите мой бизнес. |
| But I now think that anthropology may have it wrong. | Но теперь я думаю, что антропология может ошибаться. |
| And now that Juanita suspected her daughter-in-law of having an affair, it had become increasingly apparent in this war... | Теперь, когда Хуанита подозревала, что у ее невестки роман, Становилось все более очевидным, что в этой войне... |
| No, but now I know why Robert screams at pickles. | Нет, но теперь я знаю, почему Роберт кричит на солёные огурцы. |
| And now that's your way of dealing with any kind of stress. | И теперь это твой способ справляться с любым стрессом. |
| Whiskey now, if you don't mind. | А теперь виски, если не возражаешь. |
| And we're back in it now. | И мы теперь снова в деле... |
| Dag, this is hospital business now. | Даг, теперь это дело больницы. |
| The padre, my friend and colleague, is now an ape. | Падре, мой друг и коллега, теперь обезьяна. |
| You now have total control over your relationship with him. | У тебя теперь полная власть над твоими отношениями с ним. |
| And now what have we got? | А теперь, что у нас есть? |
| So now let's consider some rather more important questions. | А теперь давайте рассмотрим некоторые гораздо более важные вопросы. |
| I get why you're with Georgia now. | Теперь я понимаю, почему ты сейчас за Джорджию. |
| Well, she's a dead little worker now. | Ну, теперь она мертвый маленький работник. |
| Must be difficult typing all this yourself now. | Должно быть, теперь тяжело всё писать самому. |
| Trying to pretend you care now? | Делаешь вид, что теперь тебе не все равно? |
| And now I have the pleasure being introduce to detective Cassidy and Munch. | И теперь рада, что познакомилась с детективами Кессиди и Манч. |