It shouldn't come back now that she's dead. |
Теперь, когда она мертва, он не вернется. |
Come now, not Mrs Whittaker. |
Ну, брось, теперь можно называть её мамой. |
But here, now... I find delight in the smallest things. |
Но здесь, теперь... меня восхищают даже мелочи. |
We're best friends now, and it's weird. |
И теперь мы лучшие друзья. Странно. |
After all, Mr. Big was with me now. |
Ведь он теперь был со мной. |
But now, the names have begun to blur together. |
Но теперь имена сливаются у меня перед глазами. |
And now we have to show these people what we liberated them for. |
И теперь мы должны показать этим людям для чего мы освободили их. |
It took years of planning, and now Tyler Brody is threatening to go public and ruin everything. |
На это ушли годы подготовки, а теперь Тайлер Броуди грозится пойти в прессу и все испортить. |
First you destroyed Geoffrey's finest work, and now you are destroying my business. |
Сначала вы разрушили лучшее произведение Джеффри, а теперь вы рушите мой бизнес. |
But I now think that anthropology may have it wrong. |
Но теперь я думаю, что антропология может ошибаться. |
And now that Juanita suspected her daughter-in-law of having an affair, it had become increasingly apparent in this war... |
Теперь, когда Хуанита подозревала, что у ее невестки роман, Становилось все более очевидным, что в этой войне... |
No, but now I know why Robert screams at pickles. |
Нет, но теперь я знаю, почему Роберт кричит на солёные огурцы. |
And now that's your way of dealing with any kind of stress. |
И теперь это твой способ справляться с любым стрессом. |
Whiskey now, if you don't mind. |
А теперь виски, если не возражаешь. |
And we're back in it now. |
И мы теперь снова в деле... |
Dag, this is hospital business now. |
Даг, теперь это дело больницы. |
The padre, my friend and colleague, is now an ape. |
Падре, мой друг и коллега, теперь обезьяна. |
You now have total control over your relationship with him. |
У тебя теперь полная власть над твоими отношениями с ним. |
And now what have we got? |
А теперь, что у нас есть? |
So now let's consider some rather more important questions. |
А теперь давайте рассмотрим некоторые гораздо более важные вопросы. |
I get why you're with Georgia now. |
Теперь я понимаю, почему ты сейчас за Джорджию. |
Well, she's a dead little worker now. |
Ну, теперь она мертвый маленький работник. |
Must be difficult typing all this yourself now. |
Должно быть, теперь тяжело всё писать самому. |
Trying to pretend you care now? |
Делаешь вид, что теперь тебе не все равно? |
And now I have the pleasure being introduce to detective Cassidy and Munch. |
И теперь рада, что познакомилась с детективами Кессиди и Манч. |