Only now you're talking like a politician's daughter. |
Теперь ты говоришь, как дочь члена парламента. |
To think I now have a desk job... |
Это я, и когда я думаю, что теперь я работаю в офисе... |
Of course, now I know why. |
Теперь, конечно, я знаю почему. |
I want you to focus on saving Miletti, which should prove a lot easier now you have the ransom. |
Сосредоточьтесь на спасении Милетти, которое теперь, когда у вас есть выкуп, должно стать намного проще. |
Well, now I'm taking yours in return. |
А теперь я заберу вашу взамен. |
After a lengthy interrogation, he finally confessed, and is now awaiting trial next month. |
После долгого допроса, он сознался, теперь он ожидает суда в следующем месяце. |
He now claims he was having a breakdown. |
Теперь он заявляет, что у него было умопомрачение. |
Well, it is now because these jokers need you. |
Ну, теперь он им станет, потому что этим клоунам ты нужен. |
Then why use him? I mean, now he's a loose end. |
Тогда почему использовал его Теперь он опасный свидетель. |
We're all she's got now. |
Мы все, что у нее теперь есть. |
The mafia is a burden that I now have to bear. |
Мафия - бремя, которое мне теперь приходится терпеть. |
Yes, well, now we just need someone to turn up. |
Да, хорошо, теперь нам нужно, что бы кто-то пришел. |
Well, now you have a new interested party. |
Теперь у нас появилась еще одна заинтересованная сторона. |
Well, now my news sounds less good. |
Ну, теперь моя новость звучит не такой отличной. |
So now they don't have to pay you. |
Так что теперь они не должны платить тебе. |
I can't do that now. |
Я не могу это теперь сделать. |
And now you're being sexist. |
А теперь ты ведешь себя как сексист. |
So it's our turn now. |
Что ж, теперь наша очередь. |
No, there's medical confirmation now, man. |
Нет, теперь это медицинский факт, чувак. |
But I can't even find that now. |
Но теперь не могу найти даже его. |
But, Jesse, now, finally, we're self-sufficient. |
Но. Джесси, теперь мы наконец полностью самостоятельны. |
I'm an organizer now, and I get a lot of political contributions. |
Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность. |
Good. Maybe now you're going to smell like one. |
Возможно теперь ты и будешь пахнуть чуть лучше их. |
But now, give me something for the boy. |
Но теперь подайте что-нибудь для мальчика. |
When you were Don Filippo, but now you're a prince of the Church. |
Ну так раньше вы были дон Филиппо, а теперь - какой-то важный князь Церкви. |