Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Now - Теперь"

Примеры: Now - Теперь
I guess now we know why. Полагаю, теперь мы знаем почему.
And now that ice princess is pulling into the lead, and I'm just... А теперь эта снежная королева выбилась в лидеры, а я просто...
And now it is time for your next decision, Adam. А теперь время для следующего решения, Адам.
It's the "Everlasting" spa and resort now. Теперь это СПА и курорт шоу "Вечность".
Camera pans off, and now, the parking spot is filled... Камера отвернулась и теперь место занято...
Well, now he's the main suspect. Ну, теперь он главный подозреваемый.
Okay, now pick me up. Так, а теперь тащи меня наверх.
I'm safe now, and you are free. Теперь я в безопасности, а ты свободна.
We were out, now we're back. Мы ушли, но теперь вернулись.
It says "baking news" now. Теперь там "сточные новости".
Those things can only live on in you now. Все эти вещи теперь могут жить только внутри тебя.
I conquered my fear and now I'm conquering all my fears. Я переборола свой страх и теперь борюсь со всеми своими страхами.
All right, now let me on that... Отлично, теперь позволь мне включить это...
At least now they'll be safe. По крайней мере теперь они будут в безопасности.
And now we're going to become one of them. No. А теперь мы сами станем такими.
And now, they're nursed in a hospital. А теперь их выхаживают в больнице.
But we can refer her for surgery now, all free of charge. Но теперь мы можем сделать операцию, совершенно бесплатно.
Not now it's two against one. Теперь всё, двое против одного.
Well, now we'll never hear the end of the story, Sister. Теперь мы никогда не узнаем, чем всё закончилось, сестра.
I think it's cruel that I should miss her now. Это жестоко, что я теперь должна скучать по ней.
I used to know so much, and now I don't even know myself. Раньше я знала так много, а теперь даже себя не знаю.
And now going after a prominent local surgeon. А теперь преследуете выдающегося местного хирурга.
I'd now like to hand over to Mr Nicholson to discuss further presentations. Теперь я бы хотел бы передать слово господину Николсону для дальнейшего обсуждения.
Merger looked good before, but now we have you on the ropes. Раньше слияние казалось заманчивым, но теперь вы на волосок от гибели.
And now it sounds as if your life is at risk in his home. А теперь похоже на то, что твоя жизнь в его доме находится под угрозой.